...
تألیف، ترجمه و چاپ کتاب یکی از راه های ارتقاء رزومه پژوهشی و چایگاه اجتماعی فرد در موقعیت کاری خود می باشد. چاپ کتاب بر اساس سطح علمی، رشته تحصیلی و نوع علاقمندی فرد، می تواند به صورت های مختلف، ترجمعف تالیفی، گردآوری و ... نوشته شود. بر اساس آمار بدست آمده در چند سال اخیر، تمایل برای چاپ کتاب ترجمه بیشتر از کتاب های دیگر بوده است. شاید یک علت آن راحتی نگارش این نوع کتاب ها می باشد. در واقع با تسلط به زبان انگلیسی می توان یک کتاب لاتین را ترجمه کرده و به چاپ رساند. در حالی که در خصوص کتاب های تالیفی و گردآوری شده، کار کمی سخت تر بوده و برای نوشتن چنین کتاب هایی نیاز به مطالعات زیاد و جمع آوری اطلاعات کافی برای نگارش کتاب می باشد. به همین دلیل تمایل برای چاپ کتاب ترجمه ای بیشتر از کتاب تالیفی است.
نوع دیگری از چاپ کتاب که امروزه رواج زیادی در میان دانشجویان پیدا کرده است، چاپ کتاب از پایان نامه یا کار پژوهشی می باشد. چاپ کتاب از پایان نامه نیاز به زمان زیادی ندارد و در واقع فرد مطالب پایان نامه خود را با کمی تغییر در قالب کتاب به چاپ می رساند. چاپ کتاب از پایان نامه نیز امتیاز چاپ کتاب را در مصاحبه دکتری دارد و از این رو دانشجویان کارشناسی ارشد می توانند از این طریق امتیزات بخش پژوهشی خود را تقویت نمایند.
هر کدام از انواع نگارش و چاپ کتاب، دارای مزایای ویژه ای هستند که می تواند در تعیین سرنوشت تحصیلی و شغلی فرد تاثیرگذار باشد. همانطور که گفته شد، چاپ کتاب تالیفی و ترجمه توسط اساتید و دانشجویان می تواند با هدف تقویت رزومه تحصیلی برای ادمه تحصیل در مقاطع بالاتر، اخذ بورسیه تحصیلی، جذب هیات علمی و ... انجام گیرد. اما سبک نگارش یک کتاب تالیفی با کتاب تدوینی و کتاب ترجمه با یکدیگر متفاوت است. در ادامه به توضیح هر کدام از انواع چاپ کتاب می پردازیم.
وقتی فردی کتابی را به وجود میآورد تنها در شرایطی میتواند به آن یک اثر تالیفی اطلاق کند که حداقل یک درصد (%1) منابع مورد استفاده در آن کتاب نتیجه پژوهشهای خود وی باشد. به این منظور که وقتی فردی ادعای تالیف کتابی را دارد باید سوابق او نشان دهد که وی چه سابقه علمی در حیطه بحث کتاب دارد. همچنین مولف کتاب های تالیفی بایستی سابقه تدریس یا تحقیق در رشته تخصصی کتاب به مدت دست کم 5 سال داشته باشد. دارای چند مقاله چاپ شده مرتبط با موضوع کتاب باشد. همچنین موضوع کتاب با رشته تخصصی مولف مرتبط باشد. این امر موجب می شود تا نگارش و چاپ کتاب تالیفی برای تمامی افراد امکان پذیر نباشد. اما محققان و اساتید دانشگاهی که در خصوص یک موضوع خاص مطالعات مختلفی انجام داده اند و دارای مقالات علمی خوبی در زمینه مطالعاتی خود هستند، می توانند به راحتی کتاب خود را به چاپ برسانند.
برای چاپ کتابهای ترجمه شده شرایط خاصی نیاز ندارد و مراحل آن فرقی با کتابهای تالیف شده ندارد. برای ترجمه یک کتاب خارجی از نظر قانونی نیازی به گرفتن اجازه از مولف و ناشر خارجی به دلیل عدم عضویت ایران در کنوانسیون حق جهانی کپی رایت وجود ندارد. و گرفتن اجازه فقط از نظر اخلاقی می باشد که عموما بدون عقد قرارداد و دریافت هزینه که البته کم هم نخواهد بود، این اجازه را نمی دهند.
چاپ یک کتاب تألیفی و ترجمه دارای سلسله مراتبی می باشد که از مرحله نگارش تا چاپ آن بایستی بر اساس اصول و قواعد خود پیش برود تا بتواند با موفقیت به سرانجام برسد. اما بطور کلی مراحل چاپ کتاب تالیفی و ترجمه شامل مراحل زیر می باشد:
1. مشاوره با کارشناسان موسسه انتشاراتی
2. عقد قرارداد
3. ویراستاری و صفحه آرایی فایل کتاب
4. آماده ساختن طرح جلد کتاب
5. دریافت مجوزهای شابک، فیپا و وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی
6. چاپ کتاب در تیراژ درخواستی
قبل از چاپ کتاب، لازم است تا با یک ناشر خود در خصوص شرایط و نوع قرارداد چاپ کتاب صحبت کرد و سپس اقدام به چاپ کتاب نمود. به طور کلی، 4 نوع قرارداد نشر کتاب وجود دارد که شرایط هرکدام با دیگری متفاوت است.
گروه چاپ کتاب ترجمه و تالیفی موسسه اشراق، با ارائه خدمات مختلف در این زمینه، با سابقه چندین ساله، در کنار شماست تا در تحقق رویاهایتان به شما کمک نماید. اگر دست نوشته ای دارید که می خواهید آن را به چاپ برسانید، یا علاقمند به چاپ کتاب از پایان نامه خود هستید، کارشناسان ما در موسسه اشراق بصورت شبانه روزی و آنلاین، پاسخگوی درخواست شما عزیزان می باشند. کافیست از طریق یکی از راه های ارتباطی با کارشناسان موسسه اشراق تماس حاصل فرمایید.