چگونه مقالات علمی را ترجمه کنیم ؟ چگونه مقالات علمی را ترجمه کنیم ؟

چگونه مقالات علمی را ترجمه کنیم ؟

ترجمه تخصصی و حرفه ای مقالات علمی نقش تعیین کننده ای در پذیرش مقالات از سوی مجلات دارد . مقالات علمی خود را توسط مترجمین متخصص موسسه اشراق بصورت حرفه ای و تخصصی ترجمه نمایید تا بصورت تضمینی مورد پذیرش مجلات قرار گیرند .


ترجمه تخصصی و حرفه ای مقالات علمی نقش تعیین کننده ای در پذیرش مقالات از سوی مجلات دارد . مقالات علمی خود را توسط مترجمین متخصص موسسه اشراق بصورت حرفه ای و تخصصی ترجمه نمایید تا بصورت تضمینی مورد پذیرش مجلات قرار گیرند .

مقالات علمی که توسط دانشجویان و محققان عزیز گردآوری و تدوین شده اند برای چاپ در مجلات معتبر خارجی و همچنین برخی از مجلات معتبر داخلی باید به زبان انگلیسی ترجمه شوند . یعنی دریافت مقالات از سوی مجلات صرفا و محققان عزیز گردآوری و تدوین شده اند برای چاپ در مجلات معتبر خارجی و همچنین برخی از مجلات معتبر داخلی باید به زبان انگلیسی ترجمه شوند . یعنی دریافت مقالات از سوی مجلات صرفا به زبان انگلیسی می باشد .

یعنی برای اینکه مقالات علمی در مجلات مورد بررسی و داوری قرار بگیرند باید به زبان انگلیسی باشند . ترجمه مقالات علمی باید نه تنها به صورت تخصصی و حرفه ای ترجمه شوند بلکه توسط یک متخصص در حوزه علمی مقاله نیز مورد بررسی و ویرایش قرار بگیرد . بنابراین بهترین روش و گزینه برای ترجمه مقالات علمی ترجمه توسط متخصص رشته شما است که به زبان انگلیسی تسلط کامل را دارد .

بسیاری از متون تخصصی و همچنین مقالات علمی تخصصی در زبان فارسی نیز درک و فهم آن برای اشخاصی که  از تخصص و رشته اطلاع و آگاهی ندارند بسیار دشوار است و گاها سبب درک اشتباه و نیز بروز مسائل و مشکلاتی می شود . حالا با این وجود چگونه مترجمی که از رشته و تخصص شما اطلاعات کافی را ندارد می تواند مقاله شماه را ترجمه کند . همچنین درصورتی که ترجمه توسط یک مترجم عادی صورت گیرد مقاله ترجمه شده نیز قابل فهم برای داوران نخواهد بود و حتما و حتما باید یک شخصی که تسلط و مهارت خاص در رشته تحریره مقاله دارد آن را ترجمه نماید .

امروزه با گسترش علوم و رشته های علمی ، کلمات تخصصی نیز گسترش می یابند . بنابراین یک ترجمه معمولی از یک مقاله بسیار گنگ و بی معنی خواهد بود. برای حل این مشکل نیاز است تا مقالات علمی توسط چندین مترجم و متخصص که به موضوع و رشته مقاله تسلط کامل را دارند صورت گیرد. بنابراین ترجمه تخصصی به میان می آید .

تصویر
 
 

ترجمه تخصصی

امروزه با توجه به تخصصی شدن علوم در زمینه های مختلف، نیاز به ترجمه تخصصی (Specialized Translation) بیش از پیش احساس می شود. در سال های نه چندان دور مترجمین اکثراً در زمینه متن مورد ترجمه تخصص چندانی نداشتند و اکثر متون تخصصی توسط مترجمین عمومی و دانش آموختگان رشته مترجمی مورد ترجمه قرار می گرفتند.

علاوه بر این گسترش فناوری و چندشاخه شدن برخی علوم در زمینه ها و گرایش های مختلف نیز لزوم تسلط بر حوزه تخصصی متن مورد ترجمه را به همراه دارد. در حقیقت می توان گفت ترجمه تخصصی در بهترین حالت می بایست توسط مترجمی انجام شود که در زمینه مربوطه تخصص داشته و بر آن کاملاً مسلط باشد. دستیابی به این امر معمولاً از عهده آن دسته از دانش آموختگان رشته و گرایش مورد نظر برمی آید که نسبت به زبان مبدأ و مقصد شناخت کامل داشته باشند تا بتوانند معادل صحیح اصطلاحات و کلمات را در فرآیند ترجمه تخصصی بکار برند.

دلایل نیاز به ترجمه تخصصی

ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی یکی از قسمت های مهم موفقیت در پذیرش و چاپ مقاله پژوهشگران به حساب می آید. داوری مقالات پژوهشگران در نشریات معتبرISI  و علمی پژوهشی براساس نکته به نکته آنچه که در متن مقاله آمده است می باشد . از این رو اگر ترجمه به صورت تخصصی و توسط شخصی که متخصص در رشته تحریریه مقاله می باشد ، نگیرد ؛ قابل فهم نبوده و رد می شود . در صورتی که مقاله دارای جملات سنگین بوده و یا اشکالات نگارشی داشته باشد، مقاله رد می شود . ترجمه با کیفیت و اصولی شامل دانستن زمینه تخصصی متن یا مقاله است که محتوا و مفهوم اصلی مقاله از آن حیطه بوده و کلمات متن اصلی آمده است و سپس کلمات و عبارات را در زبان جدیدی انتخاب می کند که بهترین و مفهوم اصلی را در یک زمینه فرهنگی جدید و متنوع بیان می کند. بنابراین اگراین اصول اساسی ترجمه علمی و تخصصی هریک رعایت نشوند سبب می شود که پیام مقاله به صورت اشتباه تفسیر شده یا حتی کاملا معکوس گردد.

 

تصویر
 

خدمات موسسه اشراق در زمینه ترجمه تخصصی

خدمات مبنی بر ترجمه تخصصی در زمینه ترجمه مقاله، کتاب، پایان نامه و غیره با توجه به نیازهای پژوهشگران و دانشجویان عزیز  در موسه اشراق ارائه می شود. بهره مندی از مترجمین با سابقه و مجرب و متخصص در این مجموعه سبب شده است تا خدمات این موسسه مورد استقبال فراوان قرارگرفته و سوابق درخشانی را در کارنامه خود ثبت نماید .  انجام تمامی مراحل بصورت آنلاین و غیر حضوری می باشد از این رو توانستیم خدمات خود را فراتر از شهر و کشور خاصی گسترش دهیم. پشتیبانی تمام وقت و رسیدگی به درخواست های مشتریان عزیز، از جمله مواردی است که ما را در خدمت رسانی هرچه بهتر و مطلوب تر یاری می کند. ترجمه تخصصی مقالات علمی پژوهشگران در موسسه اشراق با ضمانت 3 روزه با بهترین کیفیت در سه پکیج طلایی ، نقره ای و برنزی صورت می پذیرد.

ارسال سفارش از طریق شبکه های اجتماعی
گفتگو و نظرات
  نظر شما

پر بازدید ترین نوشته ها