ترجمه کتاب ترجمه کتاب

ترجمه کتاب

ترجمه انواع کتاب های قطور علمی، ادبی به صورت کاملا حرفه ای و تحت نظر کارشناسان و مترجمین مجرب با بالاترین کیفیت و در کوتاهترین زمان ممکن در موسسه اشراق صورت می پذیرد.


با رشد سریع علم ، نیاز به ترجمه کتابهای علمی در رشته های مختلف به ویژه رشته های علوم مهندسی، علوم پزشکی و علوم پایه روز به روز بیشتر احساس می شود که البته ترجمه کتابهای درسی و منابع دانشگاهی در این میان، اهمیت بیشتری دارد.

مزیت های ترجمه کتاب در موسسه اشراق

  •  ترجمه کتاب ها به دو صورت فردی و گروهی با منصفانه ترین قیمت و مناسب ترین کیفیت.
  •  تحقیق و پیشنهاد کتاب جهت ترجمه کتب روز دنیا در تمامی رشته های دانشگاهی
  •  خلاصه نویسی و ترجمه ی چکیده وار از کتاب های مورد نظر یا پیشنهاد شده از طرف شبکه مترجمین اشراق به منظور ارائه به مراکز آموزشی، ناشرین خارجی و…
  • ترجمه کتاب به صورت اقساطی

ترجمه بخش به بخش:  شبکه مترجمین اشراق نیز ترجمه کتب را به صورت بخش بخش تحویل می نماید .

درج اشکال و نمودار: تمامی تصاویر و اشکال ، نمودارها و چارت ها و … در ترجمه کتاب انگلیسی به فارسی یا کتاب فارسی به انگلیسی در متن ترجمه وارد می شود .

تحویل فوری: کتاب هایی با حجم ۳۵۰ تا ۶۰۰ صفحه در کمتر از ۶ روز ترجمه شده و به صورت تایپ شده و ویرایش شده تحویل گردیده اند .

حفظ امنیت:  شبکه مترجمین اشراق با تمهیداتی که در نظر گرفته است زمینه بهره برداری غیر قانونی و سوء استفاده از ترجمه های انگلیسی و فارسی را به صفر رسانده است . روش هایی که در مرکز ترجمه به کار گرفته می شوند سبب شده است تا عملا متن ترجمه ارائه شده کتاب ، هیچگونه کاربرد اقتصادی و یا معنوی نداشته و صرفا مسئول مربوطه در واحد ترجمه تخصصی و آنلاین شبکه مترجمین اشراق ، نسخه نهایی  را دریافت نموده و پس از بررسی نهای تحویل مشتری نماید.

ترجمه تخصصی در ۳۷ زبان زنده ی دنیا

شبکه مترجمین اشراق مفتخر است که یکی از اولین و پربازدیدترین سایت های ترجمه می باشد که ترجمه ی کتاب و مقالات را در ۳۷ زبان زنده ی دنیا  اعم از فارسی به انگلیسی، انگلیسی به فارسی، عربی به فارسی، فارسی به عربی، پرتغالی به فارسی، فارسی به پرتغالی، روسی به فارسی، فارسی به روسی، هندی به فارسی، فارسی به هندی، ارمنی به فارسی، فارسی به ارمنی، آلمانی به فارسی، فارسی به آلمانی، اسپانیایی به فارسی، فارسی به اسپانیایی، ایتالیایی به فارسی، فارسی به ایتالیایی، فارسی به فرانسه، فرانسه به فارسی، ژاپنی به فارسی، فارسی به ژاپنی و سایر زبان ها بصورت تمام اتوماتیک برای خدمت رسانی در سایتشبکه ی مترجمین اشراق آماده می باشد.

مراحل ترجمه کتاب در موسسه اشراق

  1. در ابتدا با توجه به نوع درخواست مشتری با پرداخت هزینه 50 هزار تومانی یک سری کتاب های در اسکوپ رشته خودتان برای شما معرفی می شود.
    - با توجه به نیاز مشتری که میخواهد آیا بازار فروش خوبی داشته باشد و یا رزومه علمی خود را تقویت کند کتاب انتخاب می شود.
    - با توجه با انتخاب مشتری زبان کتاب انتخاب و ترجمه می شود.
    - از کتاب های جدیدالنشر که تاکنون ترجمه نشده اند انتخاب می شوند.
    - بروز و دارای ایده های نو هستند انتخاب انجام می شود. 
  2. بعد از انتخاب کتاب از طرف شما، بر اساس تعداد کلمات کتاب براورد هزینه می شود.
  3. ترجمه در موسسه اشراق در سه پکیج طلایی، نقره ای، و برنزی انجام می شود که سطح طلایی ویراستاری گرامری از طرف موسسه صورت می پذیرد ولی ویراستاری ادبی قبل از چاپ انجام می شود.نقره ای نیمه تخصصی می باشد و ویراستاری نهایی را خود مشتری انجام می دهد.و برنزی برای تحقیقات که صرفا اطلاع از محتوای مقاله می باشد انجام می پذیرد و بیشتر برای تخقیقات کلاسی استفاده می شود.
  4. ترجمه تخصصی برای کتاب شما در حوزه تخصصی کتاب شما صورت می پذیرد.
  5. ویراستاری ادبی جز ویراستاری محسوب نمی شود و ویراستاری گرامری در پکیج طلایی انجام می شود.
  6. پس از واریز هزینه به صورت قسطی در 3 یا 4 قسمت کار ترجمه کتاب انجام می شود.
  7. پس ار اتمام ویراستاری ادبی صورت می گیرد.
  8. چاپ کتاب

در کانال تلگرام موسسه اشراق عضو شوید. و از آخرین اخبار دانشگاهی، آزمون ها، تخفیفات چاپ مقاله درمناسبت های خاص و همچنین مطالب آموزشی این سایت مطلع شوید.

راههای ارتباطی موسسه اشراق

                                                        041-33373424                   09149724933                     [email protected]

پر بازدید ترین نوشته ها