اگر قصد چاپ مقاله خود در یک ژورال معتبر را دارید، لازم است مقاله انگلیسی خود را به دست یک مترجم متخصص در زمینه ویراستاری گرامری بسپارید تا بدون هیچ ایرادی بتوانید مقاله خود را به چاپ برسانید
در ويراستاری فني مسائلي از قبيل به دست دادن ضبط لاتيني نامها يا معادل فرنگي اصطلاحات فني، تعيين محل تصاوير، اشكال و جدولها، مراعات شيوه مناسب براي معرفي مشخصات كتابشناسي، تهيه فهرست مندرجات، فهرست تفصيلي، واژهنامه، فهارس ديگر، تنظيم صفحه عنوان و صفحه حقوق، اعراب گذاريهاي لازم، تبديل مقياسها و سنوات، توضيح لازم براي برخي از اصطلاحات، معرفي اجمالي بعضي از اعلام در صورت نياز انجام ميشود.
با پیشرفت جوامع بشری و افزایش سطح سواد جامعه، سطح کیفی و حجم کمی مقالات روز به روز در حال افزایش است. همه ما میدانیم که درست نوشتن و ویرایش صحیح یک مقاله تا چه میزان می تواند در انتقال هر چه بهتر محتوای متن تاثیر داشته باشد.
از سوی دیگر، جامعه دانشگاهی متون تخصصی بسیاری را تولید و ترجمه می کند. متخصصین، مقالات تخصصی مهندسی، مقالات تخصصی مدیریت، مقالات تخصصی بازرگانی، مقالات تخصصی زیست شناسی، مقالات تخصصی حسابداری، مقالات تخصصی پزشکی و سایر مقالات را به زبان فارسی و یا انگلیسی تولید می کنند. هر ساله، پایان نامه های ارزشمندی نیز در رشته های مختلف نگاشته می شود.
ویرایش تخصصی مقالات فارسی، ویرایش تخصصی متون ترجمه شده، ویرایش ترجمه، و ویرایش پایان نامه هایی که از متون انگلیسی ترجمه شده اند، بخش دیگری از خدمات ترجمه و ویرایش ما می باشد. ویرایش مقاله های انگلیسی نیز که توسط متخصصین ترجمه شده اند و قرار است جهت ارائه در همایشها و یا مجموعه مقالات استفاده شوند و ویرایش ترجمه چکیده مقالات نیز از دیگر خدمات ایران مترجم می باشد.
در زمینه ترجمه تخصصی و ویراستاری تخصصی متون علمی و مقالات علمی شما برای مجلات معتبر دنیا می باشد. این گروه افتخار دارد گامی موثر در پیشبرد اهداف علمی کشور برداشته و به عنوان یک مترجمی تخصصی و ویراستاری تخصصی، زمینه ساز پذیرش و چاپ تعداد بیشماری از مقالات ایرانیان در مجلات علمی و بین المللی بشویم.مترجمین و میراستکارهای ما همگی دارای مدرک دکتری آموزش زبان انگلیسی و مترجمی بوده و در رشته خود تخصص لازم برای ترجمه تخصصی لغات را دارند و چندین سال است بعنوان ویراستار در مجلات مختلف بین المللی فعالیت دارند.
موسسه اشراق با تجربه کاری چندین ساله خود در چاپ و اکسپت مقالات خارجی معتبر همچون Elsevier یا Springer ، Scopus و انجام مترجمی این مقالات می تواند به معیارهای پذیرش و اکسپت مقاله شما کمک فراوانی کند.بیش از هفتاد درصد مقالات علمی که توسط متخصصان نگارش می شوند، نیازمند ویرایش انگلیسی هستند. و علت اصلی عدم پذیرش و چاپ مقالات علمی بیش از هشتاد درصد متخصصان غیر انگلیسی زبان، ضعف در نگارش مقاله است نه کیفیت علمی آن می باشد.پس داشتن ترجمه تخصصی که فاقد اشتباهات فنی و گرامری باشد بسیار مهم و با اهمیت می باشد.
موسسه علمی پژوهشی اشراق با بیش از 5 سال سابقه در زمینه چاپ مقالات در نشریات معتبر با ضریب تاثیر مثبت همواره با ارائه خدمات حرفه ای و تخصصی و مشاوره های تخصصی رایگان در خدمت پژوهشگران بزرگوار است.
موسسه اشراق، مسیر چاپ مقاله در مجلات مورد تایید وزارت علوم را برای پژوهشگران و محققین هموار می سازد و با ارائه خدمات ترجمه، فرمت بندی و مشاوره رایگان در خصوص انتخاب مجله مناسب، آنها را یاری می رساند.
برای ثبت سفارش میتوانید با شماره های 09149724933 و یا 04133373424 با کارشناسان موسسه تماس حاصل نمایید و از مشاوره آنها بهره مند شوید و یا درخواست خود را از طریق ایمیل isiisc2011@gmail.com ارسال نمایید تا مشاور های مورد نیاز برای شما ارائه شود.