سایت مناسب جهت پارافریز متون انگلیسی

چهارشنبه، 07 آذر 1397
سایت مناسب جهت پارافریز متون انگلیسی
5 دقیقه
2312 بازدید
0 لایک
0 دیدگاه
برای جلوگیری از اتهام مقالات انگلیسی به سرقت علمی احتمالی موجود اقدام به برطرف سازی آنها می نماییم. می توان با پارافریز متن مقالات انگلیسی و ارجاع به منابع از سرقت ادبی جلوگیری کرد.

پارافریز متون انگلیسی

معنای Paraphrase پارافریز /ˈpærəfreɪz/ در لغت عبارت است از بیان مجدد معنا یا معانی یک نوشته با استفاده از کلمانی دیگر. پارافریز مشتق از واژه لاتین paraphrasis است که خود مشتق از کلمه یونانی παράφρασις به معنی “نحو دیگری از بیان” می باشد.

گستره ی پارافریز در نگارش تحقیقات و آثار علمی بسیار وسیعتر می باشد . حوزه عملکردی پارافریز شامل بخش عظیمی از مفاهیم و ابزارها است .منظوراز پارافریز بازنویسی و تدوین یک نوشته اعم از مقاله ، رساله یا کتاب با استفاده از متون مقالات و یا کتاب های دیگران با روش ها و شیوه های خاصی می باشد . این روش های خاص می تواند بکارگیری سبک نگارش جدید و یا واژگان و جمله پردازی جدید باشد، به نحوی که نوشته جدید توضیح، تشریح یا تفسیر آثار پیشین بوده و می تواند حاوی نقد و نظرات تدوین کننده یا فاقد آن نیز باشد.

پارافریز خود یک اثر تحقیقی است، چنانکه بسیاری آثار بزرگ فلسفی و اجتماعی و ادبی از این رهگذر پدید آمده اند. پارافریز فقط برای مقالات و کتب و سایر تحقیقات علمی و همچنین نوشته های ادبی نیست . بلکه این پدیده را در گذشته های بسیار دور حتی در قرون وسطی نیز شاهدش بوده ایم . قدیمی ترین نوع پارافریز را می توان در پارافریز انجیل دانست . انوع ادبی که از انجیل استخراج گردیده بودند تحت آن نُسَخ انجیل به طور گسترده دست بدست می شدند که هدفشان ارائه معنای دقیق آیات و متن کامل انجیل نبوده است ، بلکه هدفشان استخراج موادی خواندنی از انجیل برای عموم جامعه به نحوی که سرگرم کننده و جالب و از لحاظ روحی و ایمانی معنادار باشد، بود .

با آنچه از کاربرد ها و معانی پارافریز گفته شد، می توان پارافریز متن مقالات انگلیسی را یک نیاز جامعه علمی دانست ، زیرا بسیاری از پژوهش های مروری که بر روش تحقیق کتابخانه ای استوارند ناچار به رجوع به منابع انگلیسی و نگارش رساله های خود با استفاده از روش پارافریز مقالات انگلیسی هستند.

اهمیت و جایگاه ویژه پارافریز متون انگلیسی مقالات از آن نظر است که از مردود (ریجکت) شدن مقاله به علت وجود سرقت ادبی (plagiarism) توسط داوران جلوگیری می کند .

با دانستن جایگاه ویژه پارافریز باید به کسب مهارتهای آن بپدازیم . البته وجود موسسات معتبری از جمله موسسه اشراق ، این فرایند را برای پژوهشگران راحت ساخته است زیرا دیگر نیاز به امتحان روش های متفاوت آن نداریم و مطمئن هستیم که شخصی که در این زمینه تخصص و مهارت دارد به طور صحیح و دقیق کار پارافریز مقاله ترجمه شده ما را انجام می دهد . مقالات ترجمه شده به زبان انگلیسی باید از جهت وجود سرقت علمی و رفع آن مورد بررسی قرار گیرند که این در حوزه تخصص هر پژوهشری نمی باشد . از این رو است که کارشناسان متخصص و مجرب موسسه اشراق که چندین سال متوالی است در اخذ پذیرش و چاپ فوری مقالات علمی در مجلات معتبر داخلی و خارجی سابقه درخشانی دارند ، پس از ترجمه تخصصی مقالات علمی شما آن را از فیلترین سرقت علمی عبور می دهند که با مشخص شده میزان وجود سرقت علمی در مقالاتتان اقدام به رفع آن می نمایند .

برای جلوگیری از اتهام مقالات انگلیسی به سرقت علمی احتمالی موجود اقدام به برطرف سازی آنها نماییم. می توان با پارافریز متن مقالات انگلیسی و ارجاع به منابع از سرقت ادبی جلوگیری کرد. خیلی راحت، تصدیق اینکه یک مطلب از یک منبع خاص قرض گرفته شده و دادن اطلاعات لازم به مخاطبان برای یافتن منبع مذکور معمولا برای جلوگیری از سرقت ادبی کافی است. ما در مقاله دیگری نحوه استناد به منابع را توضیح خواهیم داد. برای پارافریز کردن متن های انگلیسی سایت های بسیار وجود دارد که می توانید توسط آنان متن انگلیسی خود را پارافریز کنید. متن خود را به صورت جمله به جمله در این سایت ها قرار می دهید و سایت مورد نظر با تغیراتی آن را تحویل می دهد . به این طریق که شما وقتی یک متن را به سایت می دهید مشابه و هم معنی آن متن را به شما می دهد و با کمی ویرایش می توانید خودتون متنها را پارافریز کنید . توضیحی دیگر در خصوص کارکرد سایت های پارافریز متن های انگلیسی ، کارکرد این سایت ها به این صورت است که وقتی متن را در آن وارد می کنید می توانید انتخاب کنید که کل کلمات را تغییر دهد و یا فقط تعدادی از اونها را تغییر دهد . اکثر این سایت ها تنظیماتی را مختص خودشان دارد که این بخش را در آن تنظیمات مشخص می کند.

  • اما عمده ترین مشکلات این سایت ها اولا دسترسی نداشتن آنان به تمامی مقالات پایگاههای معتبر می باشد که در صورت دانستن شباهت موجود مابین متن مقاله ما با متن مقالات موجود آنها را تغییر دهد . هرچند این امکان را دارد که جمله متن مرجع را بدهیم و از آن تغییرات را بخواهیم ولی بازهم مشکلاتی خواهد داشت.
  • مشکل بعدی در این است که پس از پارافرایز توسط سایت آنلاین باید دوباره خودتان ویرایش کنید یعنی صرفا به شما ایده می دهد و پس از خروجی متن باید خودتان نیز تغییراتی در آن ایجاد کنید .
  • مشکل دیگر این است که این عمل توسط یک سایت و موتور جستوجوگر که یک نوع هوش مصنوعی است انجام می شود . که دقت کافی را به اندازه یک شخص متخصص ندارد .

مناسب ترین و بهترین سایت پارافریز که توسط خود متخصصین ، این فرایند انجام می شود و نه با موتورهای جستوجوگر و هوش مصنوعی ، سایت موسسه افق می باشد . متخصصین مجرب موسسه اشراق با مطالعه دقیق و مهارتهای خاص خود مقالات ترجمه شده شما را به نحو احسن پارافریز می کنند . با ورود به سایت موسسه اشراق و ثبت درخواستتان می توانید از مشاوره کارشناسان و خدمات موسسه به راحتی برخوردار شوید.

تصویر

041-33373424

👈 09911851170 خانم بهرادفرد isi.eshragh@gmail.com 👉

👈09149724933 خانم پاکرو isiisc2011@gmail.com 👉


لطفا تیک من ربات نیستم را بزنید

مطالب منتخب
جدیدترین مطالب
استخراج مقاله انگلیسی از پایان نامه انگلیسی به صورت اورژانسی

تعرفه نگارش مقاله از پایان نامه

استخراج مقاله وزارتین از پایان نامه در تمامی تخصص ها

نگارش مقاله از پایان نامه و ارسال به مجلات معتبر بین المللی

نگارش مقاله فرانسوی از پایان نامه با ارزان ترین قیمت در موسسه اشراق

نوشتن مقاله از پایان نامه جهت ارسال به نشریات معتبر بین المللی

نوشتن مقاله برای مجلات علمی پژوهشی از پایان نامه

رایج ترین اشتباهات در نوشتن مقاله از پایان نامه

مهم ترین و پرکاربردترین اصول در نوشتن مقاله از پایان نامه

هرآنچه که در خصوص سابمیت مقاله باید بدانید
ثبت سفارش

ثبت سفارش

راه های ارتباطی