اگر هزینه ترجمه برایتان مهم است و به خاطر هزینه میخواهید اقدام به ترجمه مقالات تخصصی با کیفیت پایین کنید بهتر است شتابزده عمل نکنید و از خدمات موسسه اشراق به عنوان مترجم تخصصی با کیفیت تضمینی و ارزان قیمت بهره بگیرید.
تخصص در همه زمینه ها کاملا ضروری میباشد و خوشبختانه امروزه همه زمینه ها شغلی و تحصیلی متخصص خود را دارد. متخصص در هر رشته فردی میباشد که در آن رشته مهارت داشته باشد و توانایی ارائه خدمات با کیفیت و تضمینی را داشته باشد. زمینه های علمی نیز نیاز به مهارت های خاصی دارند از همین رو مترجم متخصص در هر رشته فردی میباشد که در آن رشته تحصیل کرده باشد و مهارت بالایی در درک و ارائه مفاهیم تخصصی داشته باشد. مهارت در نحوه بیان مطالب تخصصی و شیوه ارائه آنها بسیار ضروری میباشد و حائز اهمیت است. مقالات علمی که منبع رسمی استنادی برای همه محققین محسوب میگردد به همین جهت میبایست با کیفیت کاملا تخصصی ترجمه شوند و کیفیت زیادی داشته باشند. ترجمه هر مقاله در هر حوزه تخصصی میبایست توسط مترجم متخصص در همان رشته انجام شود. کیفیت در ترجمه مهم است و آنچه اهمیت دارد نحوه بیان مفاهیم تخصصی در یک متن میباشد مفهوم باید رعایت شود و ارائه خدمات ترجمه تخصصی با کیفیت تنها توسط یک مترجم متخصص امکان پذیر میباشد.
امروزه متاسفانه نویسندگان مقالات و کتابهای تخصصی برای صرفه جویی در هزینه ترجمه کیفیت را نادیده میگیرند و فقط سعی در ترجمه دارند و به کیفیت ترجمه توجهی نمیکنند از این رو ممکن است برای ترجمه از ابزارهای ماشینی استفاده کنند که برای ترجمه های تخصصی به هیچ عنوان مناسب نمیباشد. اگر برای ترجمه از سطح کیفی پایین ترجمه استفاده کنید و یا سعی کنید که از ابزارهای ماشینی بهره بگیرید در این صورت حتما کیفیت تخصصی متن مقاله شما نیز زیر سوال خواهد رفت و امتیاز چاپ مقاله را از دست خواهید داد. آنچه که از دیدگاه داوران مهم است سطح کیفی ترجمه میباشد و داوران ژورنالهای خارجی مهارت بالایی در تشخیص سطح کیفی ترجمه تخصصی مقالات دارند بنابر این استفاده از ترجمه متون تخصصی کم کیفیت و یا ماشینی قطعا موجب ریجکت مقاله خواهد شد. تا حدی که میتوانید سطح تخصصی ترجمه را در نظر بگیرید و سعی کنید در ترجمه متون تخصصی اولین هدف شما رعایت کیفیت باشد. ترجمه های تخصصی باید جمله به جمله ترجمه شوند و هر جمله به صورت مفهومی و با کیفیت بالا ترجمه شوند.
متاسفانه به دلیل اینکه ترجمه تخصصی مقالات و کتابها با کیفیت طلایی هزینه زیادی دارد اغلب نویسندگان نمیتوانند از عهده این سطح از کیفیت ترجمه متون تخصصی برآیند و به همین دلیل برای صرفه جویی در هزینه ها از مترجمینی کمک میگیرند که با هزینه پایین تری ترجمه تخصصی را ارائه کند. ترجمه تخصصی متون با کیفیت بالا و با هزینه بسیار پایین در موسسه اشراق ارائه میشود. هزینه ترجمه بر حسب تعداد کلمات و سطح کیفی ترجمه میباشد اما با توجه به کیفیت ترجمه متون هزینه پایین تری نسبت به سایر موسسات معتبر دارد. کاهش هزینه ها دلیل بر کاهش سطح کیفی ترجمه نمیباشد چرا که این موسسه سالها در حوزه ترجمه متون تخصصی در سطح کشور درخشیده است و اکنون نیز به عنوان بزرگترین مراکز ترجمه تخصصی مقالات و کتابهای علمی در سطح کشور شناخته میشود.
ترجمه تخصصی متون با هزینه پایین و سطح کیفی بسیار بالا در موسسه اشراق ارائه میگیردد و ترجمه در تمامی سطوح تخصصی با بالاترین سطح کیفی ارائه میشود. فرآیند ترجمه در موسسه اشراق به ترتیب زیر میباشد:
کلیه متون تخصصی به 37 زبان زنده دنیا در این موسسه ترجمه میشوند و کلیه متون ترجمه شده به همه زبانها شامل 72 ساعت گارانتی بسیار معتبر میباشند. همچنین ترجمه تخصصی مقالات در 32 حوزه تخصصی انجام میشود. ترجمه فوری مقالات نیز در این موسسه انجام میشود هر مقاله در زمان بسیار کوتاهی ترجمه میشود.