متاسفانه امروزه بعضی از افراد عبارت "ترجمه انگلیسی به فارسی آنلاین رایگان" را در گوگل جستجو میکنند و با این روش به تعدادی از سایتهای ترجمهی ماشینی، ازجمله مترجم متن گوگل به عنوان نتیجه دست می یابند، اما واقعیت این است که مفهومی تحت عنوان «ترجمه متن رایگان» وجود خارجی ندارد. ترجمهای که مترجمین ماشینی تحویل میدهند، بسیار ناقص است و به هیچ وجه پاسخگوی نیازهای ترجمهای کاربران نخواهد بود.
بسیاری از افراد بر این باورند که ترجمه به زبان فارسی برای کسانی که مسلط به زبان انگلیسی هستند، کار ساده ای است. اما تجربه نشان داده افرادی که در خواندن و نوشتن مهارت دارند، حتما مترجم خوبی نخواهد بود. در واقع ترجمه یک فرایند کاملا تخصصی و پیچیده است که این امر به تجربه زیاد و کار فراوان نیاز دارد. یکی از مشکلات اساسی در ترجمه متون انگلیسی به فارسی در پیچیدگی های ساختار زبان فارسی و غنای این زبان می باشد. که این معضل در کتاب های ترجمه شده انگلیسی به فارسی مشهود می باشد.
این مشکل زمانی که متن انگلیسی تخصصی باشد دوچندان خواهد شد، زیرا مترجم علاوه بر تسلط به هر دو زبان مبداء و مقصد، می باید به موضوعات تخصصی آشنایی داشته باشد و توانایی درک محتوای متن انگلیسی را داشته باشد تا در ترجمه محتوا دچار تغییر نگردد. از دیگر سوی، یافتن واژه های معادل برای اصطلاحات تخصصی انگلیسی نیازمند داشتن دانش گسترده در مورد اصطلاحات تخصصی هر رشته می باشد.
دپارتمان ترجمه اشراق با آگاهی به این سختی ها و پیچیدگی های ترجمه و با به کارگیری کادر مجرب و تعداد زیادی مترجم تخصصی و کاربلد برای پیشبرد و ارتقای سطح علمی جامعه امروزی در تلاش است با ارائه خدمات عالی ترجمه مقالات، پایان نامه و کتاب ها در کوتاه ترین زمان ممکن در خدمت شما دانشجویان و اساتید برتر باشد. ما در این موسسه به صورت تضمینی مقالات شما را چاپ و بعد از تایید نهایی آنها را به مجلات SCOPUS,ISC,ISI و... ارسال می نماییم.
با این امر شما پژوهشگران عزیز می توانید به راحتی به مجلات معتبر جهانی راه پیدا نموده و نتیجه زحمات و تحقیقات خود را به گوش همگان برسانید.