موسسه اشراق با در اختیار گزاشتن سه نوع پکیج این امکان را فراهم ساخته است تا هر شخص با توجه به بودجه و زمان مورد نیاز ترجمه و تخصص مورد نیاز اقدام به ترجمه کند .
در دوران تحصیل، هر دانشجویی برای پروژههای کلاسی، تحقیقات کلاسی و دانشگاهی ، سمینار و نگارش پایاننامه خود همواره به دنبال راهی مناسب جهت ترجمه منابع مورد نیاز و بلعکس تحقیقات و مقالات نگارش شده خود می باشند. از این رو به دنبال مترجمی خوب برای ترجمه مقالات ، کتاب ها و سایر مطالب و منابع خود میگردند. اما اغلب پیداکردن مترجمی که کار را باقیمت مناسب و در زمان مناسب انجام دهد سخت و حتی گاهی غیر ممکن است.
نیاز به ترجمه امری است که میتواند در مراحل مختلف زندگی از جمله دوران تحصیل بارها برای یک دانشجو ایجاد شود. اما پیدا کردن مرکزی برای ترجمه که کار ترجمه را با استاندارد بالا، قیمت کم و زمان مناسب انجام دهد، کاری سخت و دشوار است.
این نکته بسیار حائز اهمیت است که با پایین آمدن قیمت ترجمه و ارزان شدن آن نباید کیفیت کار ترجمه نیز پایین بیاید .
این امر سبب تمایز سایت مترجمین اشراق از سایر سایت ها و موسسات شده است ، زیرا در شبکه مترجمین اشراق با کاهش هزینه ترجمه از کیفیت کار کاسته نمی شود . ویژگی اصلی و اساسی این مجموعه در پکیج های ارائه شده ی آن می باشد .
برای توضیح هر چه بهتر این بخش مثالی برای خوانندگان عزیز آورده ام که به مقایسه سه حالت از ترجمه می پردازم .
حالت اول
فرض کنید دانشجوی دوره کارشناسی یا محصل دوره دبیرستان هستید و نیاز دارید متنی را ترجمه کنید جهت ارائه به دانشگاه یا کلاس و یا شخصی عادی که از مطلب و متنی خوشتان آمده و می خواهید آنر را ترجمه کنید به طبع مشخص است این متن آنچنان حاوی مطالب تخصصی ( حدود 50% ) نمی باشد و صرفا نیازمند ترجمه عمومی می باشد.
حالت دوم
دانشجو و محققی که نیاز به ترجمه منابع انگلیسی خود دارد و یا برای شرکت در کنفرانس مقاله و نوشته ی فارسی خود را می خواهد به زبان انگلیسی ترجمه کند . در این حالت با وجود رشته تحصیلی خاص این شخص تا حدی متن تخصصی شده امکان وجود 70 % از واژگان تخصصی در این متن است و نیز هدف از این ترجمه نیز متفاوت است . دیگر برای ارائه به کلاس یا یک تحقیق عادی نیست بلکه جهت ارائه به کنفرانس می باشد .
حالت سوم
دانشجوی دوره ی کارشناسی ارشد و یا دکتری که منابع تخصصی رشته ی خود را باید به فارسی ترجمه کند و نیز در پی پذریش و چاپ مقاله در مجلات معتبر خارجی همچون ISI می باشد . متوجه می شوید که در این حالت شرایط فرق کرد و حرفه ای تر شد هم تمام مطالب به صورت 100% تخصصی می باشد و هم اینکه هدف ترجمه حرفه ای تر و اساسی تر ( جهت چاپ مقاله در ژورنال خارجی ) شد.
با مطاله سه حالت گفته شده درمیابیم که نوع متن و هدف متن این را ایجاب می کند که هر متن را هرکسی ترجمه نکند و هزینه ها یکسان نباشد . مترجم متخصصی که باید یک مقاله تخصصی isi را ترجمه کند دیگر متن یک تحقیق عادی دانشجویی و یا مقاله ای که برای کنفرانس نوشته شده است را ترجمه نمی کند. علاوه بر این دور از انصاف است که هزینه ای که یک شخص بابت یک متن تخصصی و یا فوق تخصصی می پردازد بایک متن عادی و دانشجویی یکسان باشد .
موسسه اشراق با در اختیار گزاشتن سه نوع پکیج این امکان را فراهم ساخته است تا هر شخص با توجه به بودجه و زمان مورد نیاز ترجمه و تخصص مورد نیاز اقدام به ترجمه کند .
معرفی پکیج های موجود در شبکه مترجمین اشراق:
ترجمه تخصصی در این پکیج با وجود کلمات و واژگان تخصصی به میزان 50% صورت می گیرد .
از نظر هزینه ارزان ترین پکیج موجود می باشد .
ترجمه توسط مترجمین تازه کار و مبتدی صورت می گیرد .
ترجمه مناسب برای متون عمومی و دانشجویی .
زمان عادی تحویل هر صفحه ترجمه : 6 ساعت
زمان فشرده تحویل هر صفحه ترجمه: 4 ساعت
ترجمه تخصصی در این پکیج با وجود کلمات و واژگان تخصصی به میزان 70% صورت می گیرد .
ترجمه مناسب جهت ارائه به کنفرانس .
ترجمه مناسب برای پروژه و پایان نامه
زمان عادی تحویل هر صفحه ترجمه : 6 ساعت
زمان فشرده تحویل هر صفحه ترجمه : 4 ساعت
ترجمه تخصصی در این پکیج با وجود کلمات و واژگان تخصصی به میزان 100% صورت می گیرد . همچنین پس از ترجمه وارد مرحله بازخوانی می شود .
ترجمه مناسب جهت چاپ در مجلات و ژورنال ها معتبر داخلی و خارجی
ترجمه توسط مترجمین متخصص
زمان عادی تحویل هر صفحه ترجمه : 6 ساعت
زمان فشرده تحویل هر صفحه ترجمه : 4 ساعت
هزینه ترجمه در شبکه مترجمین اشراق
هزینه ترجمه بر پایه تعداد کلامات و تخصص و رشته تحریره محاسبه می گردد . در حالت عمومی محاصبه مبلغ پرداختی برای ترجمه ی یک صفحه ی250 کلمه ای از زبان مبدا به زبان مقصد می باشد. این هزینه برای تمامی رشته ها و تخصص ها و زبانها یکسان نمی باشد. دروس تخصصی مانند پزشکی، کامپیوتر، حقوق، فلسفه براساس سختی و آسانی از ضریبهای متفاوتی برخوردارند. و دروس عمومی نیز، ضریب کمتری نسبت به دروس تخصصی را به خود اختصاص داده اند. شایان ذکر است که علاوه بر اینها پکیج های انتخابی و حالتی که مشتری برای ترجمه خود انتخاب می کند ( عادی و فشرده ) نیز، بر هزینه ترجمه تاثیر گذار هستند.
جدول هزینه هاجدول تخفیف ها
قیمت هر صفحه(ریال) |
|||||
طلایی |
نقره ای |
برنزی |
تخفیف |
زمان (روز) |
تعداد صفحات |
90480 |
60320 |
45240 |
0% |
1تا4 |
1 تا 10 |
85956 |
57304 |
42978 |
5% |
4تا8 |
11 تا20 |
79622 |
53081 |
39811 |
12% |
8تا15 |
21 تا40 |
6908 |
51272 |
38454 |
15% |
15تا38 |
تا 100 |
69669 |
46446 |
34834 |
23% |
38 تا75 |
101 تا 200 |
65145 |
43430 |
32572 |
28% |
75 تا150 |
201 تا400 |
59716 |
39811 |
29858 |
34% |
150 تا 750 |
401 تا 2000 |
برای ثبت سفارش میتوانید با شماره های 09149724933 و یا 04133373424 با کارشناسان موسسه تماس حاصل نمایید و از مشاوره آنها بهره مند شوید و یا درخواست خود را از طریق ایمیل isiisc2011@gmail.com ارسال نمایید تا مشاور های مورد نیاز برای شما ارائه شود.