ویراستاری کتاب ویراستاری کتاب

ویراستاری کتاب

عامل اصلی جذب خوانندگان کتابهای چاپ شده ویراستاری صحیح آن است .


هرچقدر کتابی که چاپ می شود ویراستاری مناسب و حرفه ای داشته باشد خوانا تر و جذاب تر خواهد بود و خوانندگان بیشتری را مشتاق به مطالعه آن و ادامه به مطالعه کتاب تا آخر می نماید .

اگر کتابی به صورت واضح و صحیح ویراستاری نشود و قابل فهم نباشد حتما خوانندگان در میانه راه مطالعه آن را ترک خواهند کرد . و تمایلی به اتمام آن نخواهند داشت . تمامی کتبی که برای چاپ آماده می شوند باید قبل از چاپ ویراستاری شوند . تمام دست نوشته ها و نوشته های ادبی که حاصل ذوق و علاقه نویسنده است و بطور ناخودآگاه و در یک لحظه سروده می شود و همچنین تمام نوشته های علمی و حتی پایان نامه هایی که به کتاب تبدیل شده اند قبل از چاپ و برای اینکه در قالب یک کتاب جذاب و استاندارد درآیند و به چاپ برسند و مورد استقبال خوانندگان قرار بگیرند ، باید ویراستاری شوند .

اما منظور از ویراستاری چیست؟ چه کسی این کار را انجام می دهد؟ کار ویراستاری چیست و چگونه است؟

ویرایشگری یا ویراستاری یا ادیتوری به فرایند انتخاب و آماده‌سازی محصولات نوشتاری ، دیداری، تصویری، شنیداری، و  رسانه ای برای انتقال اطلاعات می‌گویند. در فرایند ویرایش ممکن است تصحیح ، تلخیص (خلاصه‌سازی) ، ساماندهی و بسیاری از تغییرات دیگر به قصد تولید اثری منسجم ، یکدست ، درست ، دقیق و کامل صورت گیرد. به شخصی که ویرایش می‌کنند ویرایشگر یا ویراستار می‌گویند.

ویراستار کیست و ویراستاری چیست؟

ویراستاری، احیای یک نوشته و هویت بخشی به آن است. با وجود این تفاسیر، ویراستاری در ادبیات رسانه ای کشورما و نیز در دنیای نویسندگان و مؤلفان جایگاه چندانی ندارد و نویسندگان، بی­توجه به آنچه هستند که خواننده را در هنگام خواندن یک کتاب میخکوب می کند، علاوه بر محتوای غنی آن و قلم توانمند نویسنده، آراستن آن به پیرایه های ادبی و زدودن پلشتی های مخدر ذهن از واژگان مازاد عاملی تاثیر گزار در جذاب بودن کتاب است .

ویراستار در حقیقت باید در نوشته جان جاری کند و این جاری کردن جان کاری است باطنی. پس ویراستار باید حتماً نویسنده خوبی باشد و در عین حال از فن ویرایش هم آگاه باشد تا بتواند این جان بخشی را در اثر ایفا کند.

ویراستار خوب کسی است که مطالعات گسترده و طیفی و منشوری داشته و در ابواب مختلف صاحب اطلاع باشد؛ مثلاً ویراستار متون دینی باید در مجموعه علوم دینی از هر کدام خوشه ای برگرفته و از هر خرمنی گلی و خوشه ای فراچنگ آورده باشد.

فرق نویسنده و ویراستار، همین جا معلوم می شود. نویسنده ای که مثلاً در فلسفه قلم می زند، نیازی نیست که از علوم دیگر خیلی بداند، اما اگر بداند چه بهتر. اما ویراستار یک متن فلسفی، اتفاقاً باید به اصطلاحات حوزه های دیگر علوم دینی کم و بیش آشنا باشد تا مثلاً هنگام ویرایش و تغییر و بازپروری اصطلاحات و ترکیبها، اصطلاحات حوزه های مختلف علوم را با یکدیگر در نیاویزد؛ بداند که در اصطلاح روان شناسی معنا، feed back و بازخوردی دارد، اما مثلاً در اقتصاد بازخورد دیگر دارد، در ادبیات بازخورد دیگر دارد. کسی که حتی تک واژه بسیط فرهنگ را می خواهد در جایی به کار ببرد یا دست بزند یا ترکیبات مضاف و مضاف الیه و موصوف و صفتی از فرهنگ بسازد، باید بداند که فرهنگ در هر حوزه ای از دانش، کاربردی و مبنایی دارد. این نیاز برای ویراستار سبب می شود به این باور برسیم که ویراستاری شأنی بالاتر از نویسندگی به طور مطلق دارد.

  • ویراستار خوب باید نویسنده ای خوب باشد،
  • باید آگاهی های ادبی خوب داشته باشد،
  • آگاهی های زبان شناسی و آگاهی های فرامتنی داشته باشد.
  • در حوزه های مختلف دانشی، دارای تسلط باشد.
  • ویراستار باید اصولاً آدم پرمطالعه ای باشد.
  • ویراستار باید حتماً در حوزه مورد بحث، دست کم نویسنده توانایی باشد و در حوزه های همجوار هم مطالعاتی داشته باشد .

با همه حساسیتی که ویرایش (ادبی) در فرایند چاپ کتاب دارد، متأسفانه آن چنان که باید و شاید، به آن اهمیت داده نمی شود. بسیاری از ناشران به بهانه پایین آوردن بهای تمام شده کتاب برای مشتری ، ترجیح می دهند تمامی مراحل آماده سازی کتاب (جز حروف چینی آن) را به عهده مؤلف / مترجم بگذارند . لزوم وجود ویراستار ، نسخه پرداز و نمونه خوان هر متن نگاشته یا ترجمه شده ای که قرار است به صورت کتاب یا مقاله منتشر شود، قبل از حروف چینی ، حتمی و ضروری است . هر ترجمه ای حتّی با وجود مترجم آشنا و استاد، نیازمند ویرایش است. ویراستار (ادبی) و یا نمونه خوان خوب کسی است که اجازه ندهد محتوای متن، او را از وظیفه اصلی خود باز دارد؛ همان گونه که نویسنده / مترجم نیز درپی ارائه هرچه درست تر مضمون موردنظر خود است. از این رو است که فقط نگاه تیزبین یک ویراستار / نمونه خوان، غلط ها (به ویژه غلط های املایی) را متوجّه می شود و آنها را از متن حروف چینی شده بیرون می کشد.برای مثال، اگر در جمله ای مثلاً غلظت با ض نوشته شده باشد (غلضت)، تشخیص آن جز برای ویراستار و نمونه خوان، بسیار دشوار است ؛ غلط های موذی مثل بنیا به جای بینا یا بیبند به جای ببیند و مانند آن بماند. و یا فاصله های بین اجزای زبانی که مؤلف / مترجم اهمیتی به آن نمی دهد؛ برای مثال، اگر اجزای واژه هایی مثل «آشکار»، «می سازد»، «شب ها» و… با فاصله تایپ شوند (آ شکار، می سازد، شب ها و…)، توجّه مؤلف / مترجم را برنمی انگیزانند؛ ولی یک ویراستار / نمونه خوان حرفه ای حتما روی آنها تأمّل می کند و آنها را به عنوان غلط از متن حروف چینی بیرون می کشد.

نباید فراموش کرد که آنچه یک نفر می نویسد یا ترجمه می کند، دیگران بدون حضور او می خوانند. بنابراین، ضروری است نویسنده / مترجم از قبل بداند مطلبی که نوشته / ترجمه کرده، به سادگی قابل فهم است و مخاطب خود را خسته نمی کند. از این رو بهتر است فرد دیگری هم قبل از چاپ کتاب، آن را ببیند، اگر توانسته باشیم متنی را ازنظر نگارشی چنان تغییر دهیم که خواننده (البته خواننده آگاه از بحث محتوایی متن)، هر مطلب از آن را با یک بار خواندن بفهمد و مجبور نباشد بعد از خواندن هر مطلب، به ابتدای آن برگردد، ویراستاری خوبی انجام داده ایم.

با توجه به آنچه خدمت خوانندگان عزیز ارائه نمودیم می توان به ارزش و همیت والای ویراستاری در چاپ کتاب و یا تبدیل پایان نامه به کتاب و چاپ آن پی برد . بنابراین نویسندگان ، مترجمین و پژوهشگران بزرگ برای ثبت و چاپ آثار ارزشمند خود به منظور ارائه جذاب آن آثار و تشویق خواننده به مطالعه دقیق و کامل کتاب باید آن را ویراستاری نمایند . برای راحتی این کار و اینکه بی دغدغه و بدون هزینه های گزاف این کار را انجام دهند می توانند از ویراستاران متخصص و حرفه ای موسسه اشراق کمک بگیرند . موسسه اشراق که سلبقه ای طولانی مدت و درخشان در بخش تبدیل پایان نامه به کتاب ، ترجمه کتاب ، چاپ کتاب و پذیرش و چاپ مقاله دارد ، کادری مجرب و حرفه ای در بخش ویرایش و ویراستاری دارد که به تمامی فنون و تخصص های لازم تسلط کافی و کامل را دارند . و خدمات ویراستاری کتاب ادبی ، مقاله ، کتاب ترجمه شده و کتاب استخراج شده از پایان نامه و کتب علمی را در کوتاه ترین زمان ممکن و با کمترین هزینه ارائه می نمایند .

ارسال سفارش از طریق شبکه های اجتماعی
گفتگو و نظرات
  نظر شما

پر بازدید ترین نوشته ها