post

ویرایش تخصصی مقاله ISI و کتب جهت چاپ

ویرایش مقاله در موسسه پژوهشی تحقیقاتی اشراق افتخار ما این است که علاوه بر دقت، سرعت و کیفیت برتر خدمات، هزینه عادلانه ای برای این خدمات ارایه می کنیم

 ویرایش مقاله ISI و کتب تخصصی در موسسه پژوهشی تحقیقاتی اشراق

با پیشرفت جوامع بشری و افزایش سطح سواد جامعه، سطح کیفی و حجم کمی مقالات روز به روز در حال افزایش است. همه ما می‌دانیم که درست نوشتن و ویرایش صحیح یک مقاله تا چه میزان می تواند در انتقال هر چه بهتر محتوای متن‌ تاثیر داشته باشد.

از سوی دیگر، جامعه دانشگاهی متون تخصصی بسیاری را تولید و ترجمه می کند. متخصصین، مقالات تخصصی مهندسی، مقالات تخصصی مدیریت، مقالات تخصصی بازرگانی، مقالات تخصصی زیست شناسی، مقالات تخصصی حسابداری، مقالات تخصصی پزشکی و سایر مقالات را به زبان فارسی و یا انگلیسی تولید می کنند. هر ساله، پایان نامه های ارزشمندی نیز در رشته های مختلف نگاشته می شود.

ویرایش تخصصی مقالات فارسی، ویرایش تخصصی متون ترجمه شده، ویرایش ترجمه، و ویرایش پایان نامه هایی که از متون انگلیسی ترجمه شده اند، بخش دیگری از خدمات ترجمه و ویرایش ما می باشد. ویرایش مقاله های انگلیسی نیز که توسط متخصصین ترجمه شده اند و قرار است جهت ارائه در همایشها و یا مجموعه مقالات استفاده شوند و ویرایش ترجمه چکیده مقالات نیز از دیگر خدمات ایران مترجم می باشد.

هر اثر تحقيقي دو نوع ويرايش مي‏شود: ويرايش فني و ويرايش محتوايی.

ويرايش فنی

در ويرايش فني مسائلي از قبيل به دست دادن ضبط لاتيني نام‏ها يا معادل فرنگي اصطلاحات فني، تعيين محل تصاوير، اشكال و جدول‏ها، مراعات شيوه مناسب براي معرفي مشخصات كتاب‏شناسي، تهيه فهرست مندرجات، فهرست تفصيلي، واژه‏نامه، فهارس ديگر، تنظيم صفحه عنوان و صفحه حقوق، اعراب گذاري‏هاي لازم، تبديل مقياس‏ها و سنوات، توضيح لازم براي برخي از اصطلاحات، معرفي اجمالي بعضي از اعلام در صورت نياز انجام مي‏شود.

ويرايش محتوايی

هر نوع كاستي و نادرستي نحوی و زبانی در اين ويرايش اصلاح مي‏شود. اگر اثر تحقيقي، متن تصحيح شده باشد، به بدخواني‏هاي مصحح توجه و با مراجعه به منابع – در صورت همكاري مصحح و در اختيار قرار دادن منابع- از درستي واعتبار توضيحات و تعليقات وی اطمينان حاصل مي‏شود. در مورد آثار ترجمه شده مطابقت تمام وكمال ترجمه با متن اصلي لازم است .

موسسه پژوهشی تحقیقاتی اشراق با هدف یاری محققان در ارائه دانش و فناوری خود به زبان انگلیسی در ژورنال‌ها و کنفرانس‌های معتبر بین‌المللی بنیان نهاده شده است. مشاوران برتر متون علمی را از لحاظ گرامری، املائی، واژگان، علائم نقطه‌گذاری، نگارش جملات و پارگراف‌بندی مورد ارزیابی قرار می‌دهد.

 از این رو، زمانی که داوران مقاله‌ای را مورد ارزیابی قرار می‌دهند، تنها محتوای علمی آن را خواهند سنجید و اشکالات گرامری و نگارشی مانع از انتقال صحیح مفاهیم نخواهد شد.

موسسه پژوهشی تحقیقاتی اشراق افتخار دارد که به عنوان قوی ترین مرکز ویرایش مقالات انگلیسی در ایران فعالیت خود را آغاز کرده است.

هزینه ی خدمات ویرایش

نوع خدمت

قیمت هر صفحه ی ۲۵۰ کلمه فارسی به انگلیسیقیمت هر صفحه ی ۲۵۰ کلمه انگلیسی به فارسی مدت زمانتوضیحات

ویرایش کتاب و مقاله ISI بصورت تخصصی در تمامی زبان ها

توسط دکترای همان رشته

برای مقالات هر صفحه 6000تومان
برای کتب  هر صفحه 5500 تومان

برای مقالات هر صفحه5500تومان

برای کتب هر صفحه 4500 تومان

 هر ۱۰۰۰ کلمه یک روزرفع ایرادات گرامری، املایی واستفاده از لغات تخصصی

ویرایش کتاب و مقاله

توسط متخصصNative

۳۲ دلار———–

 

هر ۵۰۰ کلمه یک روز

ترجمه روان و کاملا تخصصی

شعار موسسه پژوهشی تحقیقاتی اشراق: “ما ادعا نمی کنیم بهترین هستیم بلکه ثابت می کنیم”

ارسال سفارش  

پر بازدید ترین نوشته ها


شبکه مترجمین اشراق، ترجمه کتاب
اطلاعات بلاگ
بخش: بدون دسته بندی
تاریخ :
12 مهر 1395
تعداد مشاهده:
2534
نویسنده : ادمین
آخرین اخبار