خدمات مقاله

خدمات ترجمه

خدمات ویراستاری

خدمات کتاب

ثبت سفارش

درباره ما

ویرایش کتاب

انتشار 30 فروردین 1397
مطالعه 3 دقیقه

ویرایش کتاب یک فرآیند زمان بر می باشد و نیازمند توجه زیادی است. جهت انجام خدمات ویرایشی فنی، ساختاری، تخصصی و محتوایی موسسه اشراق همراه شما هست.

ویرایش کتاب

متن کتاب عصاره و جان مایه کتاب است اگر متن کتاب به درستی ویرایش شده باشد تاثیری که بر خواننده خواهد گذاشت دو برابر می شود.در واقع ویراستار، مهندس و نگارنده متن کتاب است و آن را به زیباترین شکلی که شایسته اش باشد می آراید. ویرایش به بخش های مختلفی تقسیم می شود که بنابر نوع متن اهمیت هر کدام متفاوت است. انواع ویرایش را با توجه به تغییرات و اصلاحاتی که ویراستار در متن خام ایجاد می کند به ویرایش صوری (ظاهری، فنی) ، نگارشی (ادبی)، علمی (محتوایی) و جامع تقسیم می کنند.

ویرایش فنّی یا صوری

ویرایش صوری یا ظاهری یا فنی همان تغییراتی است که ویراستار در صورت یا ظاهر متن ایجاد می کند.در نهایت ویرایش فنی سبب می شود تا متن خام به یک متن زیبا، اصولی و آرایش یافته تبدیل گردد تا مخاطب بتواند با آن ارتباط برقرار کند.

  •  یک‌دست کردن رسم‌الخط کلمات (قواعد و نشانه‌های وصل و فصل)؛
  •  اصلاح غلط‌های املایی؛
  •  کنترل پاراگراف‌بندی؛
  •  اصلاح یا اعمال نشانه‌گذاری‌های متن؛
  •  یک‌دست کردن ضبط اعلام، اصطلاحات، آوانگاشت آن‌ها در صورت لزوم و آوردن معادل لاتین کلمات؛
  •  اعمال قواعد عدد نویسی، فرمول‌نویسی، آوانویسی، اعراب‌گذاری و اختصارهای متنی؛
  •  مشخص کردن حدود نقل‌قول‌ها؛

ویرایش زبانی یا ساختاری یا ادبی یا نگارشی

ویرایش نگارشی یا ادبی، ویراستار توجه خود را به نگارش متن معطوف می سازد. یعنی ویراستار سعی می کند تا متن را با اصول ساختاری و اصولی دستور زبان (به جای رسم الخط در ویرایش فنی) مطابقت دهد. ویراستار باید توجه داشته باشد که ویرایش متن سبب فاصله گرفتن متن نهایی از متن اولیه نشود و سبک نویسنده حفظ گردد. در نهایت متنی به دست خواهد آمد که با اصول نحوی زبان تطابق دارد. خواندن کتابی که ویرایش نگارشی خوبی داشته است به درک بیشتر خواننده کمک می کند و کج فهمی یا بد فهمی از متن را به حداقل می رساند.

  •  رفع خطاهای دستوری، ساختاری و جمله‌بندی؛
  •  اصلاح انحراف از زبان معیار و یک‌دست کردن زبان نوشته؛
  •  ابهام‌زدایی از عبارت‌های نارسا، مبهم، متناقض؛ نامفهوم و عامیانه؛
  •  انتخاب برابرهای مناسب برای واژگان غیرفارسی، حذف واژگان، تعابیر و اصطلاحات و عبارت‌های تکراری و زائد، عامیانه، ناقص، نارسا، متضاد و متناقض؛
  • کوتاه کردن جمله‌های طولانی؛
  •  ساده‌سازی و روان‌سازی متن از نظر جمله‌بندی؛
  •  گزینش واژگان فارسی و برابرهای مناسب.

ویرایش محتوایی

  •  حذف، کاهش یا تلخیص مطالب تکراری، غیرضروری؛ غیرمستند، مبتذل، نامتعارف، سست و ضعیف؛
  •  اصلاح، تنظیم و جابه‌جایی مطالب برای انسجام و یک‌دستی نوشتار؛
  • افزایش برخی نکات فراموش شده، جاافتاده در متن یا پاورقی؛
  •  مقابله‌ی متن با اصل (در صورت ترجمه یا تصحیح متون کلاسیک)؛
  •  توضیح، یادآوری یا پیشنهاد ضروری در پاورقی و با ذکر کلمه‌ی ویراستار (با اجازه‌ی مؤلف)؛
  • بازبینی و تصحیح مطالب نادرست، متناقض و غیرعلمی.

ویرایش علمی

ویرایش علمی یا محتوایی توسط ویراستاری انجام می شود که به محتوای متن کتاب تسلط بالایی داشته باشد. تخصص ویراستار در این بخش از ویرایش اهمیت بیشتری نسبت به سایر دارد. در این قسمت ویراستار متن را از نظر علمی کنترل می کند و اشتباهات علمی را اصلاح می نماید. در نهایت به خواننده کتاب کمک می کند که به محتوی علمی کتاب اعتماد بیشتری داشته باشد و خطاهای علمی به حداقل برسد.

ویرایش جامع

ممکن است یک ویراستار در همه بخش های ویراستار تسلط داشته باشد و یک جا همه قسمت های ویرایش را به صورت هم زمان انجام دهد. در این صورت عنوان می شود که ویرایش جامع صورت گرفته است.

نکاتی برای ویرایش کتاب

بهترین زمان برای ویرایش کتاب: بعد از اتمام نگارش کتاب، کار ویرایش کتاب را دست کم بعد از یک هفته آغاز کنید. زیرا در این صورت شما هم از لحاظ روانی و هم از لحاظ جسمانی آماده ویرایش خواهید بود و نکته مهم‌تر این که شاید به غیر از ویرایش، اثر خود را از دیدگاه دیگری مطالعه کنید و مشکلات ساختاری و سایر مشکلات علمی آن را نیز رفع کنید. بنابراین این قاعده بسیار بسیار مهم است.

کتاب خود را با صدای بلند بخوانید: با صدای بلند بسیار بهتر از بی‌صدا خواندن آن شما را در کار ویرایش کتاب کمک خواهد کرد. تا ایرادات و اشکالات خودتان را براحتی دریابید.

استفاده درست از قیدهای زمان و مکان:استیون کینگ نویسندهٔ آمریکایی و خالق بیش از ۲۰۰ اثر ادبی در گونه‌های وحشت و خیال‌پردازی عقیده دارد که جاده جهنم با استفاده ناصحیح از قیدها هموار می‌شود. استفاده کردن غلط از قیدها کار شما را خراب می کند. سعی قیدهای غیر ضروری متن خود را حذف نمایید.

ویرایش را به نفر دیگری بسپارید: استفاده از این افراد باعث می‌شود آن‌ها از دید متفاوتی به کتاب شما نگاه کنند و مشکلات آن را با دیدگاه های متفاوتی نسبت به شما پیدا کنند. وایرادات کتاب شما را در یابند و یک کتاب خالی از ایراد را به چاپ برسانید. 

لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
  ارسال به دوستان:

در پاسخ به:
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
اجباری
پرسش و دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
اجباری


خدمات موسسه انتشاراتی اشراق