خدمات مقاله

خدمات ترجمه

خدمات ویراستاری

خدمات کتاب

ثبت سفارش

درباره ما

شرایط ویژه ترجمه و چاپ کتاب برای مصاحبه دکتری 1404

انتشار 20 بهمن 1398
مطالعه 7 دقیقه

مؤسسه اشراق یکی از پیشگامان ارائه خدمات ترجمه و چاپ کتاب در ایران است. این مؤسسه با بهره‌گیری از مترجمان و ویراستاران حرفه‌ای، خدماتی متنوع در حوزه ترجمه، چاپ و نشر کتاب‌های علمی، تخصصی و ادبی ارائه می‌کند. هدف اصلی مؤسسه، تسهیل فرآیند ترجمه و چاپ کتاب با حفظ کیفیت بالاست تا تمامی داوطلبان بتوانند 4 امتیاز مربوط به چاپ کتاب را به دست آورند.

شرایط ویژه ترجمه و چاپ کتاب برای مصاحبه دکتری 1404

برای کسب امتیاز چاپ کتاب، به‌ویژه چاپ کتاب ترجمه‌شده در مصاحبه دکتری، همین امروز اقدام نمایید. جهت اطلاع از شرایط ویژه و استثنایی ترجمه تخصصی کتاب و چاپ کتاب با کارشناسان مؤسسه اشراق تماس حاصل فرمایید. کسب امتیاز ترجمه کتاب‌های جدید که تاکنون ترجمه نشده‌اند، کاری آسان و سریع است. برای اولین‌بار مطالب و نتایج ناب در تخصص خودتان را به زبان فارسی چاپ کنید. کتاب‌های جدید در تمامی تخصص‌ها که تاکنون ترجمه نشده‌اند، خدمتتان معرفی می‌شوند و بعد از تأیید کتاب مورد نظرتان وارد پروسه ترجمه کتاب می‌شویم. با در نظر گرفتن تخفیفات حجمی در هزینه ترجمه کتاب، پروسه ترجمه و چاپ کتاب با کمترین هزینه انجام خواهد شد.

ترجمه تخصصی کتاب

با رشد سریع علم، نیاز به ترجمه کتاب‌های علمی در رشته‌های مختلف، به‌ویژه رشته‌های علوم مهندسی، علوم پزشکی و علوم پایه روزبه‌روز بیشتر احساس می‌شود. نیاز روزافزون به یادگیری و آموزش علوم مختلف سبب شده است تا امر ترجمه جایگاه ویژه‌ای در جوامع علمی پیدا کند. علوم و دانشی که در نقاط مختلف جهان مورد مطالعه و بررسی قرار می‌گیرند باید به تمام دنیا صادر شوند تا مورد مطالعه، نقد و بررسی سایر پژوهشگران قرار گیرند. گاهی اوقات این نوشته‌ها مورد انتقاد قرار می‌گیرند و گاهی نیز کتاب و نوشته‌ای در خصوص نقض گفته‌های کتاب نوشته می‌شود. گاهی نیز با مطالعه ترجمه‌های کتب علمی، دری جدید از علم بر روی یک پژوهشگر گشوده می‌شود که سبب آغاز تحقیقات علمی او در ادامه آنچه خوانده است می‌شود و اغلب منجر به کشف و ابداع علمی جدیدی می‌شود.

از دلایل ترجمه کتاب‌ها می‌توان به تبادل اطلاعات و انتقال دانش به سایر کشورها و زبان‌ها اشاره کرد. این اهمیت فوق‌العاده ترجمه سبب شده است که ترجمه و چاپ یک کتاب، برای پژوهشگر امتیاز داشته باشد. از این رو می‌توان یکی دیگر از دلایل ترجمه کتاب و علاقه پژوهشگران به ترجمه کردن کتاب‌ها را همین اعتبار و امتیاز علمی دانست.

آنچه در این تحقیق مورد بررسی قرار گرفته است، دلایل و اهمیت ترجمه کتاب به جهت کسب امتیاز علمی است:

  • کسب امتیاز علمی می‌تواند به‌منظور افزایش رتبه علمی، عضویت در هیئت علمی دانشگاه‌ها، ارتقای عضویت هیئت علمی، شرکت مصاحبه استخدامی و... باشد.

  • ترجمه یک کتاب و چاپ آن با نام خود پژوهشگر به‌عنوان مترجم کتاب، یک امتیاز علمی برای او محسوب می‌شود. همچنین باعث حس افتخار در او می‌شود که توانسته است مطالب مهم و مفید دانشمند و نویسنده‌ای را به پژوهشگران هم‌زبان خود منتقل نماید.

  • از جمله مهم‌ترین امتیازات علمی ترجمه کتاب، که بسیار قابل توجه است، امتیاز در مصاحبه دکتری است.

اهمیت ترجمه کتاب

تألیف و یا ترجمه کتاب در مصاحبه دکتری دارای 4 امتیاز در بخش سوابق پژوهشی است. بنابراین می‌توان امتیاز آن را برابر و حتی بیشتر از چاپ مقالات علمی در مجلات ISI دانست. همچنین سخت‌گیری برخی از مجلات در داوری و بازه زمانی طولانی مجلات برای پذیرش و چاپ می‌تواند تمایل به ترجمه و چاپ کتاب را به دلیل پایین بودن هزینه و همچنین بازه زمانی کوتاه‌تر نسبت به چاپ مقالات افزایش دهد.

ترجمه کتاب

با توجه به اینکه مخاطب کتاب دارای طیف وسیعی از اقشار مختلف جامعه است، دقت و کیفیت در ترجمه آن به‌مراتب بیشتر از سایر متون نیاز می‌باشد تا ترجمه‌ای روان و سلیس انجام شود. با توجه به حجم زیاد اطلاعات موجود در کتاب، ترجمه کتاب کاری پیچیده و سخت است و هر مترجمی نمی‌تواند کتاب را ترجمه کند. مترجم کتاب باید فردی با تجربه و حرفه‌ای باشد تا بتواند یک کتاب را با نهایت دقت و انسجام به پایان برساند. گاهی به علت ضیق وقت یا حجم بسیار بالا ممکن است یک کتاب به‌طور همزمان توسط چندین مترجم ترجمه شود.

مراحل ترجمه کتاب

گام اول: انتخاب کتاب مناسب

  • انتخاب کتاب‌های جدید که تاکنون ترجمه نشده‌اند.

  • بررسی ترجمه‌نشده بودن کتاب از طریق سایت کتابخانه ملی یا مشاوره با کارشناسان مؤسسه.

گام دوم: زمان‌بندی ترجمه

  • برنامه‌ریزی دقیق برای ترجمه و چاپ کتاب در زمان کوتاه برای مصاحبه دکتری.

  • استفاده از مترجمان حرفه‌ای برای تسریع فرآیند.

گام سوم: شناخت محتوا و نویسنده

  • مطالعه و درک عمیق محتوای کتاب

  • بررسی سبک نویسنده برای ترجمه دقیق و بومی‌سازی مناسب.

گام چهارم: ترجمه تخصصی و بازخوانی

  • ترجمه کتاب توسط مترجم تخصصی.

  • بازخوانی ترجمه برای اطمینان از کیفیت و روانی متن.

فرآیند چاپ کتاب

چاپ کتاب فرآیندی چندمرحله‌ای است که نیاز به رعایت اصول قانونی، فنی و زمانی دارد. مؤسسه اشراق با ارائه خدمات صفر تا صد، این مراحل را ساده‌تر و سریع‌تر کرده است. در این بخش، به بررسی مرحله‌به‌مرحله فرآیند چاپ کتاب می‌پردازیم:

اخذ شابک (ISBN)

شابک، شماره استاندارد بین‌المللی کتاب است که برای شناسایی هر کتاب ضروری است.

  • این شماره 13 رقمی، برای هر نسخه از کتاب منحصر به فرد است.

  • مؤسسه اشراق شابک را از کتابخانه ملی ایران برای شما دریافت می‌کند.

اخذ فیپا (فهرست‌نویسی پیش از انتشار)

فیپا اطلاعات فهرست‌نویسی کتاب است که در صفحه شناسنامه درج می‌شود.

  • شامل اطلاعاتی مانند نام نویسنده، عنوان، ناشر و سال انتشار.

  • این مرحله مطابق با استانداردهای کتابخانه ملی ایران انجام می‌شود.

اخذ مجوز از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی

مجوز چاپ از سوی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی بررسی و تأیید می‌شود.

  • محتوای کتاب از نظر تطابق با قوانین کشور بررسی می‌شود.

  • طرح جلد و شناسنامه نیز باید تأیید شوند.

  • مؤسسه اشراق با تسلط بر قوانین، این مرحله را به سرعت برای شما انجام می‌دهد.

چاپ و صحافی کتاب

پس از دریافت مجوز، کتاب به چاپخانه فرستاده می‌شود.

  • بسته به نیاز شما، چاپ در تیراژهای مختلف انجام می‌شود.

  • کیفیت کاغذ و صحافی به گونه‌ای است که کتاب‌های شما با بهترین استانداردها تولید شوند.

اخذ مجوز پخش و توزیع

مجوز پخش برای فروش قانونی کتاب ضروری است.

  • بدون این مجوز، فروش کتاب در کتاب‌فروشی‌ها غیرقانونی خواهد بود.

  • مؤسسه اشراق تمامی مراحل دریافت مجوز پخش را مدیریت می‌کند.

مطالعه کتاب

چگونگی مدیریت زمان برای چاپ فوری کتاب

چاپ فوری کتاب برای پژوهشگرانی که زمان محدودی برای تکمیل رزومه علمی یا ارائه کتاب خود دارند، از اهمیت ویژه‌ای برخوردار است. در چنین شرایطی، مدیریت زمان و اجرای دقیق مراحل چاپ به‌صورت موازی می‌تواند فرآیند را به‌طور قابل‌توجهی تسریع کند. مؤسسه اشراق با استفاده از روش‌های حرفه‌ای، امکان چاپ کتاب در کوتاه‌ترین زمان ممکن را فراهم می‌آورد. برای مدیریت زمان در چاپ فوری، مراحل زیر اهمیت دارند:

برنامه‌ریزی دقیق

  • مشخص کردن اولویت‌ها، از جمله مراحل ترجمه، ویرایش و آماده‌سازی کتاب.

  • تعیین یک جدول زمانی برای اتمام هر مرحله، از اخذ مجوزها تا چاپ نهایی.

همکاری با تیم حرفه‌ای

  • مؤسسه اشراق با بهره‌گیری از تیمی متخصص، تمامی مراحل را به طور همزمان مدیریت می‌کند.

  • این کار باعث می‌شود که مراحل فیپا، شابک و مجوز چاپ به صورت موازی انجام شوند.

استفاده از چاپ دیجیتال برای تیراژ پایین

  • اگر زمان برای چاپ فوری محدود است، چاپ دیجیتال به جای چاپ افست پیشنهاد می‌شود.

  • چاپ دیجیتال سریع‌تر است و امکان تیراژ پایین‌تر را نیز فراهم می‌کند.

ویرایش و آماده‌سازی فایل‌ها پیش از شروع فرآیند چاپ

  • آماده بودن فایل‌های نهایی متن و طراحی جلد پیش از آغاز مراحل قانونی، زمان زیادی را ذخیره می‌کند.

  • مؤسسه اشراق این فایل‌ها را از قبل آماده و بررسی می‌کند.

ارتباط مستمر با نهادهای مربوطه

  • ارتباط نزدیک با نهادهایی مانند کتابخانه ملی و وزارت فرهنگ و ارشاد برای تسریع در روند صدور مجوزها.

پشتیبانی از چاپ شبانه‌روزی

  • چاپخانه‌های مؤسسه اشراق قابلیت چاپ در ساعات غیر اداری را نیز دارند تا پروژه‌های فوری به موقع انجام شوند.

چگونه ترجمه کتاب می‌تواند به پذیرش در مصاحبه دکتری کمک کند؟

ترجمه کتاب یکی از راه‌های مؤثر برای کسب امتیازات پژوهشی در مصاحبه دکتری است. با توجه به رقابت شدید در این مصاحبه‌ها، پژوهشگران و دانشجویان باید با تقویت رزومه علمی خود، شانس پذیرش را افزایش دهند. ترجمه و چاپ کتاب به دلایل زیر نقش مهمی در موفقیت در این مرحله دارد:


امتیازدهی مستقیم در مصاحبه دکتری

در مصاحبه‌های دکتری، امتیازات پژوهشی یکی از معیارهای اصلی ارزیابی است. بر اساس قوانین اغلب دانشگاه‌ها:

  • ترجمه کتاب به‌عنوان یک اثر پژوهشی معتبر، 4 امتیاز به خود اختصاص می‌دهد.

  • این امتیاز برابر با یا حتی بیشتر از امتیاز مقالات ISI است، اما فرآیند ترجمه و چاپ کتاب در مقایسه با انتشار مقاله سریع‌تر و کم‌هزینه‌تر است.


روزجهانی کتاب


تقویت رزومه علمی

چاپ کتاب به نام متقاضی نشان‌دهنده:

  • تخصص و تسلط در حوزه موضوعی: ترجمه کتاب‌های تخصصی نشان می‌دهد که شما در رشته خود دارای دانش عمیق هستید.

  • توانایی انجام کارهای پژوهشی بزرگ: ترجمه کتاب به‌عنوان یک پروژه پژوهشی بزرگ، توانایی شما در مدیریت و اجرای چنین پروژه‌هایی را به نمایش می‌گذارد.

  • تعهد به توسعه علم و دانش: ترجمه کتاب نشان می‌دهد که شما به تبادل دانش میان زبان‌ها و فرهنگ‌ها علاقه‌مند هستید.

سخن آخر

مؤسسه اشراق با ارائه خدمات تخصصی ترجمه و چاپ کتاب، مسیر را برای دانشجویان، پژوهشگران و نویسندگان هموار کرده است. از انتخاب کتاب و ترجمه حرفه‌ای تا مراحل نهایی چاپ و توزیع، همه چیز با دقت و کیفیت انجام می‌شود. این مؤسسه نه تنها به کیفیت خدمات خود اهمیت می‌دهد، بلکه با تسهیلاتی مانند تخفیفات حجمی، پرداخت اقساطی و چاپ تیراژهای پایین، به نیازها و توانایی‌های مالی مشتریان نیز توجه دارد.

اشراق

ترجمه و چاپ کتاب یکی از راه‌های مؤثر برای ارتقاء رزومه علمی، انتقال دانش و جاودانه کردن آثار علمی و ادبی است. مؤسسه اشراق، با بهره‌گیری از تیمی متخصص و با تجربه، همراه شما در این مسیر است تا آرزوی چاپ کتاب به یک واقعیت دست‌یافتنی تبدیل شود. اگر به دنبال خدماتی سریع، حرفه‌ای و با هزینه مناسب هستید، مؤسسه اشراق بهترین انتخاب شماست. همین امروز اقدام کنید و اولین گام برای به ثبت رساندن دستاوردهای علمی و ادبی خود را بردارید:

راه‌های ارتباطی با موسسه انتشاراتی اشراق

کارشناسان و مشاوران موسسه انتشاراتی اشراق به صورت تمام‌وقت حتی در روزهای تعطیل آماده ارائه خدمات حرفه‌ای و باکیفیت به مشتریان و کاربران خود هستند. برای دریافت مشاوره می‌توانید از طریق سایت به صورت آنلاین با مشاورین موسسه گفت‌وگو کنید و یا از طریق تماس تلفنی با شماره‌های زیر در ارتباط باشید:

eshragh_company

isi.eshragh@gmail.com

09149724933

041-33373424

لطفاً جهت ارائه‌ی هر نوع پیشنهاد سازنده و انتقاد، از طریق ایمیل زیر با مدیریت اجرایی مجموعه به همراه ارسال مستندات و قرار دادن شماره تماس در ارتباط باشید که حداکثر ظرف کمتر از 48 ساعت کاری به دستورات شما رسیدگی شود.

لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
(امتیاز 0 توسط 0 نفر)
  ارسال به دوستان:

سوالات متداول

هزینه ترجمه با توجه به کیفیت مدنظر و حجم کتاب محاسبه می شود.

در صورتی که کارفرما درخواست ترجمه فوری داشته باشد، کتاب توسط چند مترجم ترجمه می شود که در نهایت توسط ویراستار یکسان سازی اصطلاحات و... انجام می شود.

بله، بدین صورت که ترجمه هر قسمت به اتمام رسید، به مشتری تحویل داده می شود و در صورت رضایت از ترجمه، قسمت بعدی شروع می شود.

بله، حداقل تعداد جلد قابل سفارش، 5 جلد می‌باشد.

بله، اگر در هر خدماتی که مربوط به مراحل چاپ کتاب است، مهارت دارید، می‌توانید خودتان انجام داده و در ثبت سفارش نیز انجام آن خدمات را انتخاب نفرمایید.

سوالات بیشتر
در پاسخ به:
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
اجباری
پرسش و دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
اجباری


خدمات موسسه انتشاراتی اشراق