بصورت کاملا حرفه و تخصصی در کوتاه ترین زمان ممکن و خیلی فوری متن و مقاله علمی و حتی کتاب های خود را ترجمه نمایید .
بصورت کاملا حرفه و تخصصی در کوتاه ترین زمان ممکن و خیلی فوری متن و مقاله علمی و حتی کتاب های خود را ترجمه نمایید .
به منظور بهره برداری از دانش و علوم سایر کشورها که به زبان های بیگانه انتشار یافته اند باید مطالب و نوشته ها به زبان فارسی و یا به زبان استفاده کنندگان آن مطالب ترجمه شوند .
همچنین اگر از بعد دیگر به ماجرای تبادل اطلاعات نگاه کنیم برای ارائه اطلاعات و مطالب علمی خود به سایر پژوهشگران که در سرزمین های دیگر زندگی می کنند و زبان رسمی آنان غیر از زبان فارسی است ، باید مطالب علمی خود را به زبان آنها ترجمه کنیم . البته یک راه حل اساسی در این خصوص وجود دارد که به دلیل جلوگیری از ترجمه های متعدد به زبان های گوناگون ، یک زبان بین المللی تعیین شده است تا تمامی اطلاعات و نتایج علمی خود را به آن زبان ترجمه کنیم .
این امر سبب اتحاد و یکپارچگی تمامی پژوهشگران در نقاط مختلف دنیا و همچنین تبادل اطلاعات صحیح می شود .
دنیایی که در آن زندگی می کنیم پیوسته در حال رشد و توسعه است . هر روز در گوشه ای از این دنیا پژوهش ها و تحقیقات جدیدی انجام می شود که چه بسا منجر به یک کشف و اختراع بزرگ می شود. که قطعات پازل این کشف بزرگ در جای جای گیتی توسط پژوهشگران مختلف در حال بررسی و تحقیق می باشد . در نظر بگیرید دانشجو یا محققی در ایران با پژوهش ها و تحقیقات خود به نتایج ناب و جدیدی دست یافته است که این نتایج تکه ای از همان تکه های پازل دانشجو و محقق دیگری در کشور ایتالیا و یا سایر کشورها می باشد. حال تصور کنید این نتایج به دست این محقق نرسد ، کار این محقق ناقص مانده و هیچگاه به نتیجه نمی رسد .
با آنچه گفته شد دلیل ترجمه و چاپ مقالات علمی در مجلات معتبر خارجی و داخلی کاملا قابل لمس می باشد .
مقالات علمی رایجترین روش و ابزار جهت تبادل اطلاعات در مورد موفقیتهای علمی و یافتههای پژوهشی هستند که جایگاه ویژه ای در پیشرفت تکنولوژی و ارتقاء دانش بشری دارد. آنچه از نگارش مقاله علمی اهمیت مهمتری دارد ترجمه مقالات علمی است که در انتقال دانش سهم به سزایی دارد.
ضرورت ترجمه فوری در آنجا است که فرصت ارسال و اخذ پذیرش مقالات علمی برای برخی از پژوهشگران و دانشجویان بسیار کوتاه است . و یا در خصوص ترجمه مطالبی علاوه بر مقالات علمی نیز محدودیت زمانی وجود دارد . متنی که درخواست ترجمه آن را داریم ممکن است برای استفاده از آن در جهت نگارش ک مقاله علمی باشد و یا برای ارائه در کلاس درس و موارد دیگر باشد که بازهم نیاز به ترجمه تخصصی و فوری داریم
شبکه مترجمین اشراق نام معتبرترین و جامعترین موسسه ترجمه به صورت آنلاین می باشد از ویژگی های منحصر به فرد این موسسه عبارت است از :
خدمات تخصصی ترجمه بصورت آنلاین و براساس استاندارد های روز دنیا
ترجمه تخصصی در تمامی رشتهها و گرایشها در 37 زبان زنده دنیا
امکان دسترسی آسان و راحت در هر زمان و مکان به موسسه انتشاراتی اشراق بدون نیاز به مراجعه حضوری
ترجمه سریع و فوری
ارائه خسارت و جریمه در صورت تاخیر در تحویل ترجمه
پشتیباتی 24 ساعته مجموعه در تمامی ایام حتی روزهای تعطیل و بصورت شبانه روزی با بررسیهای انجام شده تنها وبسایت ترجمه در ایران است که این تنوع پشتیبانی را دارد و این امر باعث رضایت صددرصدی کاربرانی است که از خدمات این سایت جهت ترجمه استفاده کردهاند.
با این تفاسیر بدون شک می توان موسسه اشراق را به عنوان بهترین سایت ترجمه آنلاین در ایران دانست که علاوه بر اینکه مورد اعتماد بیش از 600 برند اعم از دانشگاهها، نهادها، صنعتگران، سازمانها، ادارات متفاوت و غیره بوده بلکه همچنین دارای بیش از 15 هزار کاربر فعال اعم از اساتید و دانشجویان تحصیلات تکمیلی است.
در تضمین کیفیت، نظارت و ارزیابی منظم و اصولی بر اساس برنامهریزی های انجام شده در جنبههای مختلف نظیر ترجمه یک مقاله و پروژههایی از این قبیل انجام میشود و سبب افزایش کیفیت در فرایند ترجمه میشود و شیوهای است که به کمک آن میتوان از بروز خطا و اشکال احتمالی در هنگام ارائه خدمات ترجمه به مشتری پیشگیری کرد. در موسسه انتشاراتی اشراق پس از اتمام ترجمه توسط مترجمین متخصص، برای اینکه این اطمینان حاصل شود که کار بدون عیب و نقص است توسط بازرس کنترل کیفیت مورد بررسی قرار میگیرد و در صورتی که اشکال یا ایرادی نیز در ترجمه وجود داشته باشد رفع می شود و بدین ترتیب یک ترجمه بدون ایراد تحویل می گردد.
هزینه ترجمه در موسسه انتشاراتی اشراق با توجه به کیفیت مدنظر و حجم متن شما محاسبه می شود.
بله شما میتوانید با ثبت درخواست ترجمه فشرده برای مقاله، سفارش خود را در نیمی از زمان معمولی و یا با انتخاب حالت آنی حداکثر تا 3 ساعت با محدودیت 1500 کلمه ای سفارش خود را دریافت نمایید.
تمامی خدمات ترجمه مقاله علمی تا زمان چاپ و انتشار در مجلات و ژورنال های علمی شامل گارانتی و ضمانت هستند. در صورت وجود ایراد احتمالی، بهصورت رایگان توسط ما بازبینی و ویرایش انجام میشود.
بله شما میتوانید با ثبت درخواست ترجمه فشرده برای مقاله، سفارش خود را در نیمی از زمان معمولی و یا با انتخاب حالت آنی حداکثر تا 3 ساعت با محدودیت 1500 کلمه ای سفارش خود را دریافت نمایید.