خدمات مقاله

خدمات ترجمه

خدمات ویراستاری

خدمات کتاب

ثبت سفارش

درباره ما

ترجمه متون تخصصی ﺑﺎ ﻧﺎزلﺗرین قیمت؛ انتخاب هوشمندانه برای دانشجویان

انتشار 15 دی 1398
مطالعه 7 دقیقه

اهمیت ترجمه تخصصی بسیار بالاست و ترجمه عمومی برای مقالات و دیگر متون تخصصی کافی نیست. در این مطلب، به بررسی اهمیت ترجمه تخصصی، ویژگی‌های مترجم حرفه‌ای، مراحل انجام ترجمه با کیفیت، نقش مترجم نیتیو، عوامل موثر بر هزینه ترجمه، و در نهایت مزایای همکاری با موسسه اشراق پرداخته می‌شود.

ترجمه متون تخصصی ﺑﺎ ﻧﺎزلﺗرین قیمت؛ انتخاب هوشمندانه برای دانشجویان

در دنیای امروز که مرزهای علم و دانش به سرعت در حال گسترش است، دسترسی به منابع علمی و تخصصی به زبان‌های مختلف از اهمیت ویژه‌ای برخوردار است. ترجمه متون تخصصی نقش کلیدی در انتقال دقیق مفاهیم علمی، فنی و پژوهشی ایفا می‌کند و به دانشجویان، اساتید و پژوهشگران این امکان را می‌دهد تا بدون محدودیت زبانی، از تازه‌ترین یافته‌ها و دانش‌های روز بهره‌مند شوند. با این حال، ترجمه تخصصی به دلیل پیچیدگی‌های فنی و نیاز به دانش عمیق در حوزه‌های مختلف، از ترجمه عمومی متمایز است و نیازمند مترجمانی با مهارت‌های خاص و تجربه فراوان می‌باشد. از طرفی، هزینه‌های بالای ترجمه تخصصی می‌تواند مانعی برای دسترسی گسترده دانشجویان و محققان به این خدمات باشد.

در چنین شرایطی، ارائه ترجمه تخصصی با نازل‌ترین قیمت، همزمان با حفظ کیفیت و دقت علمی، به یک انتخاب هوشمندانه و ضروری تبدیل شده است. موسسه اشراق با سابقه‌ای درخشان در زمینه ترجمه تخصصی و بهره‌گیری از تیمی متخصص و متعهد، این امکان را فراهم ساخته است که دانشجویان و پژوهشگران با صرف هزینه‌ای معقول، ترجمه‌هایی دقیق و معتبر دریافت کنند. این موسسه با به‌کارگیری روش‌های پیشرفته ترجمه، تضمین کیفیت و ارائه خدمات سریع و مطمئن، جایگاهی ویژه در بازار ترجمه تخصصی به دست آورده است.

اهمیت ترجمه تخصصی در دنیای آکادمیک امروز

تفاوت ترجمه عمومی و تخصصی

در ترجمه، دو دسته‌بندی کلی وجود دارد: ترجمه عمومی و ترجمه تخصصی. ترجمه عمومی بیشتر شامل متونی مانند ایمیل‌ها، مکاتبات عادی، یا مطالب عمومی می‌شود. اما ترجمه تخصصی، دنیایی متفاوت دارد. این نوع ترجمه شامل مفاهیم فنی، علمی یا دانشگاهی است که مترجم باید به آن رشته و اصطلاحات تخصصی آن تسلط داشته باشد. برای مثال، ترجمه یک مقاله در زمینه ژنتیک با ترجمه مقاله‌ای درباره روانشناسی تفاوت‌های بنیادینی دارد.

نیازهای ویژه پژوهشگران

پژوهشگران و دانشجویان تحصیلات تکمیلی معمولا با متونی روبه‌رو هستند که دارای واژگان تخصصی، ساختارهای علمی و مفاهیم پیشرفته است. چنین متونی فقط توسط مترجمی قابل ترجمه هستند که در آن حوزه تحصیل کرده یا تجربه عملی داشته باشد. از این رو، ترجمه تخصصی، نیازی انکارناپذیر برای پژوهشگران است.


ویژگی‌های یک مترجم تخصصی حرفه‌ای

دانش موضوعی

مترجم تخصصی باید دانش عمیقی در حوزه‌ای داشته باشد که متن مربوط به آن است. مثلاً یک متن مهندسی عمران باید توسط مترجمی که در این رشته تحصیل کرده باشد، ترجمه شود. دانستن اصطلاحات فنی و نحوه بیان آنها به زبان مقصد کلیدی است.

تسلط به زبان مبدا و مقصد

داشتن دانش زبانی عادی کافی نیست. مترجم باید به هر دو زبان مبدا و مقصد به صورت پیشرفته مسلط باشد. باید بتواند جملات پیچیده را بفهمد و معادل‌های دقیق و طبیعی در زبان مقصد ارائه دهد.

تجربه در ترجمه متون تخصصی

تجربه نقش مهمی در کیفیت ترجمه دارد. مترجمی که سال‌ها در حوزه تخصصی خاصی ترجمه کرده، به‌مراتب از فردی که تجربه‌اش محدود است، بهتر عمل می‌کند. این تجربه باعث افزایش دقت، روانی و اعتبار ترجمه می‌شود.

ترجمه تخصصی


مراحل انجام ترجمه تخصصی با کیفیت بالا

درک هدف و ساختار متن

مترجم باید پیش از شروع، متن را مطالعه کند و هدف اصلی آن را بشناسد. آیا مقاله برای چاپ در مجله علمی است؟ یا برای ارائه در کنفرانس؟ این موضوع روی سبک و لحن ترجمه تأثیر می‌گذارد.

ترجمه جمله‌محور

بهترین روش ترجمه تخصصی، ترجمه جمله‌محور است. ترجمه کلمه به کلمه ممکن است باعث از بین رفتن معنا شود. مترجم باید جمله را درک کرده و آن را به‌صورت طبیعی در زبان مقصد بازنویسی کند.

بازبینی و ویرایش نهایی

پس از اتمام ترجمه، متن باید به‌طور دقیق بازبینی و ویراستاری شود. این مرحله برای اصلاح غلط‌های نگارشی، دستور زبانی و مفهومی ضروری است. در موسسات معتبر این کار توسط ویراستار دوم انجام می‌شود.

مترجم نیتیو


ترجمه نیتیو؛ گامی فراتر از ترجمه عادی

تفاوت ترجمه نیتیو و معمولی

مترجم نیتیو فردی است که زبان مقصد، زبان مادری اوست. این افراد می‌توانند متن را چنان ترجمه کنند که کاملاً طبیعی، بومی و بدون اشتباه زبانی به نظر برسد. این تفاوت در مقالات علمی و ژورنال‌های معتبر بسیار محسوس است.

اهمیت تسلط فرهنگی و زبانی

در بسیاری از موارد، مترجم نیتیو درک فرهنگی دقیقی از زبان مقصد دارد. او می‌داند که چه ساختارهایی مناسب نیستند یا کدام اصطلاحات حس متفاوتی به مخاطب می‌دهند. این درک فرهنگی، مانع بروز اشتباهات فاحش در ترجمه می‌شود.

مزایای اعتماد به مترجم نیتیو

ترجمه نیتیو باعث افزایش احتمال پذیرش مقاله در مجلات بین‌المللی، بهبود کیفیت نگارش و درک بهتر مخاطب خارجی می‌شود. این نوع ترجمه به ویژه برای مقالات ISI و پروژه‌های بین‌المللی توصیه می‌شود.


عوامل موثر بر هزینه ترجمه تخصصی

1 2 3

تعداد کلمات و موضوع متن

هرچه متن طولانی‌تر و تخصصی‌تر باشد، هزینه ترجمه افزایش می‌یابد. متون پزشکی و فنی نسبت به متون عمومی به ترجمه دقیق‌تری نیاز دارند و زمان بیشتری می‌برند.

سطح کیفی ترجمه

بسته به نیاز مشتری، ترجمه می‌تواند در سطح برنزی، نقره‌ای یا طلایی ارائه شود. سطح طلایی شامل بازبینی توسط ویراستار دوم و تضمین کیفیت بالا است که طبیعتاً هزینه بیشتری دارد.

زمان تحویل و ترجمه فوری

درصورتی‌که مشتری نیاز به تحویل فوری داشته باشد، به دلیل فشار زمانی و درگیر شدن چند مترجم متخصص، هزینه ترجمه افزایش می‌یابد.


سه سطح کیفی ترجمه تخصصی

ترجمه طلایی

ترجمه‌ای با بازبینی توسط ویراستار حرفه‌ای و تضمین کیفیت بالا برای ارسال به مجلات علمی.

ترجمه نقره‌ای

ترجمه‌ای با بازبینی کلی که برای استفاده‌های عمومی علمی مناسب است.

ترجمه برنزی

ترجمه‌ای اقتصادی برای درک مفهومی متن و استفاده‌های غیررسمی.

کیفیت ترجمه


معرفی موسسه اشراق؛ مرجع ترجمه ارزان و تخصصی

سابقه و تجربه موسسه

موسسه اشراق با بیش از یک دهه فعالیت، یکی از معتبرترین موسسات کشور در حوزه ترجمه تخصصی است.

همکاری با مترجمان متخصص

این موسسه با صدها مترجم متخصص در رشته‌های مختلف همکاری می‌کند که ضامن کیفیت ترجمه‌هاست.

ساختار ثبت سفارش آنلاین

سامانه سفارش آنلاین اشراق فرآیند ثبت، پیگیری و دریافت ترجمه را ساده و شفاف کرده است.


مترجم

ارائه ترجمه فوری و با کیفیت در موسسه اشراق

تقسیم کار بین مترجمان

در سفارش‌های حجیم یا فوری، متن بین چند مترجم تقسیم و در نهایت یکپارچه‌سازی می‌شود.

بررسی کیفی نهایی

تمام ترجمه‌ها پیش از تحویل، از نظر کیفی بازبینی می‌شوند.

تحویل در کوتاه‌ترین زمان

با برنامه‌ریزی دقیق، سفارش‌ها در کمترین زمان ممکن تحویل می‌شود.


ترجمه در 37 زبان زنده و 32 حوزه تخصصی

پوشش گسترده زبان‌ها

موسسه اشراق ترجمه در 37 زبان زنده دنیا از جمله انگلیسی، فرانسه، آلمانی، چینی و عربی را ارائه می‌دهد.

تنوع در رشته‌های تخصصی

از پزشکی و مهندسی تا حقوق و علوم انسانی، خدمات ترجمه در 32 حوزه تخصصی ارائه می‌شود.


چگونه ترجمه تخصصی با کیفیت را با هزینه کم دریافت کنیم؟

اهمیت برآورد قیمت قبل از ثبت سفارش

با برآورد قیمت، مشتری می‌تواند بهترین سطح کیفی متناسب با بودجه خود را انتخاب کند.

مزایای رقابتی موسسه اشراق

اشراق ترجمه‌های تخصصی با قیمت پایین‌تر نسبت به موسسات مشابه و کیفیت تضمینی ارائه می‌دهد.


خدمات پشتیبانی و گارانتی ترجمه در موسسه اشراق

گارانتی 72 ساعته

تمام ترجمه‌ها دارای گارانتی 72 ساعته برای اصلاحات احتمالی هستند.

پاسخگویی سریع و شفاف

تیم پشتیبانی موسسه به صورت شبانه‌روزی پاسخگوی مشتریان است.


هزینه ترجمه

مقایسه هزینه ترجمه در موسسه اشراق با سایر موسسات

نمودار مقایسه‌ای هزینه‌ها

بر اساس بررسی‌های انجام شده، هزینه‌های اشراق به طور متوسط 10 تا 20 درصد پایین‌تر از موسسات مشابه است.

کیفیت در کنار قیمت مناسب

در اشراق کیفیت قربانی قیمت پایین نمی‌شود و استانداردهای علمی رعایت می‌شود.


چه کسانی می‌توانند از ترجمه تخصصی ارزان استفاده کنند؟

دانشجویان

دانشجویان مقاطع کارشناسی تا دکتری از مشتریان اصلی ترجمه‌های ارزان و تخصصی هستند.

پژوهشگران

پژوهشگران برای ارائه مقالات و شرکت در کنفرانس‌ها به ترجمه‌های دقیق و ارزان نیاز دارند.

اساتید و نویسندگان

اساتید و نویسندگان برای آماده‌سازی کتاب‌ها و متون آموزشی از این خدمات بهره می‌برند.


تفاوت همکاری با موسسه در برابر مترجمین آزاد

ساختار منسجم و تیمی

موسسات ساختاری منظم دارند و کارها با مدیریت حرفه‌ای انجام می‌شود.

مدیریت کیفیت و زمان‌بندی

در موسسات کنترل کیفی و پایبندی به زمان‌بندی تضمین می‌شود؛ چیزی که در همکاری با مترجمین آزاد همیشه امکان‌پذیر نیست.


چرا موسسه اشراق انتخابی هوشمندانه است؟

رضایت‌مندی مشتریان

نظرسنجی‌های انجام شده نشان می‌دهد 95 درصد مشتریان اشراق از خدمات این موسسه رضایت داشته‌اند.

شفافیت در خدمات و هزینه‌ها

در اشراق تمامی هزینه‌ها پیش از ثبت سفارش به مشتری اعلام می‌شود و خدمات بدون هزینه پنهان ارائه می‌شود.


نتیجه‌گیری نهایی

ترجمه متون تخصصی برای دانشجویان، پژوهشگران و اساتید یک ضرورت علمی است. موسسه اشراق با ارائه خدمات باکیفیت، سریع و مقرون‌به‌صرفه توانسته است رضایت طیف وسیعی از مشتریان را جلب کند. انتخاب این موسسه هوشمندانه‌ترین تصمیم برای کسانی است که به دنبال ترجمه‌ای حرفه‌ای با کمترین هزینه هستند.

سخن آخر

خدمات ترجمه تخصصی ارزان مؤسسه اشراق، ترکیبی بی‌نظیر از کیفیت بالا، دقت علمی و قیمت مناسب است که به‌طور ویژه نیازهای دانشجویان، پژوهشگران و اساتید را مدنظر قرار داده است. این موسسه با بهره‌مندی از تیمی حرفه‌ای، مترجمانی متخصص و سامانه‌ای پیشرفته، توانسته است فرآیند ترجمه را ساده، سریع و قابل اعتماد کند. گارانتی کیفیت، پشتیبانی مستمر و امکان دریافت ترجمه در حوزه‌های تخصصی مختلف، اشراق را به گزینه‌ای مطمئن و هوشمندانه برای متقاضیان ترجمه تخصصی بدل ساخته است.

مؤسسه اشراق

در نهایت، انتخاب موسسه اشراق به عنوان همراهی حرفه‌ای در مسیر علمی، به معنای بهره‌مندی از ترجمه‌ای دقیق، اقتصادی و قابل اطمینان است که به ارتقای سطح پژوهش و آموزش کمک شایانی می‌کند و رضایت گسترده مشتریان این موسسه گواهی بر این ادعاست. بنابراین، اگر به دنبال ترجمه تخصصی با کیفیت و هزینه‌ای مقرون‌به‌صرفه هستید، بر روی لینک زیر کلیک نمایید:

راه‌های ارتباطی با موسسه انتشاراتی اشراق

کارشناسان و مشاوران موسسه انتشاراتی اشراق به صورت تمام‌وقت حتی در روزهای تعطیل آماده ارائه خدمات حرفه‌ای و باکیفیت به مشتریان و کاربران خود هستند. برای دریافت مشاوره می‌توانید از طریق سایت به صورت آنلاین با مشاورین موسسه گفت‌وگو کنید و یا از طریق تماس تلفنی با شماره‌های زیر در ارتباط باشید:

eshragh_company

isi.eshragh@gmail.com

09149724933

041-33373424

لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
  ارسال به دوستان:

سوالات متداول

ترجمه نیتیو توسط افراد بومی زبان مقصد انجام می‌شود و از نظر روانی و استانداردهای علمی در سطح بالاتری قرار دارد.

بر اساس تعداد کلمات، حوزه تخصصی، سطح کیفی و زمان تحویل.

بله، اشراق خدمات ترجمه فوری را ارائه می‌دهد.

از طریق سامانه آنلاین موسسه به‌راحتی می‌توانید سفارش خود را ثبت کنید.

برای پروژه‌های حجیم، شرایط پرداخت اقساطی فراهم است.

سوالات بیشتر
در پاسخ به:
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
اجباری
پرسش و دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
اجباری

پرسش ها و دیدگاه های کاربران
بازدیدکننده
تیم پشتیبانی
5 سال پیش
سلام و احترام بله حتما در خدمت هستیم . ترجمه ها کاملا تخصصی می باشد و با گارانتی کیفی هستند . برای تعداد کلمات بالاحتما تخفیفات لحاظ می گردد . لطفا فایل کتاب مربوطه را از طریق راه های ارتباطی زیر به کارشناسان موسسه ارسال نمایید تا بررسی و براورد هزینه حضورتان ارسال گردد . شکاری 09149724933 isi.eshragh@gmail.com مسعودی 09149724933 isi.eshragh@gmail.com
بازدیدکننده
عبدالهی
5 سال پیش
من میخوام یه کتاب ترجمه کنم که کیفیت طلایی داشته باشه و تعداد کلمات خیلی بالا هست تخفیف شامل میشه در حد 300 صفحه هست و کاملا تخصصی در رابطه با شبکه و هوش مصنوعی هست.


خدمات موسسه انتشاراتی اشراق