ترجمه مقالات و متون تخصصی علمی در موسسه اشراق با بالاترین سطح کیفی و با 72 ساعت گارانتی انجام میشود. میتوانید برای ترجمه مقالات رشته دندانپزشکی از خدمات موسسه اشراق استفاده کنید.
بیماری های شایع دهان و دندان باعث به وجود آمدن رشته دندانپزشکی شده است. این رشته یک از قدیمیترین و پرطرفدارترین رشته های گروه تجربی میباشد. پذیرش در رشته دندانپزشکی بسیار دشوار است و نیاز به رتبه بسیار خوبی دارد. رتبه پذیرش در رشته دندانپزشکی برای دانشگاه های دولتی بسیار پایین میباشد بنابر این اگر قصد تحصیل در این رشته را دارید تلاشتان را چند برابر کنید. بعد از اتمام دوره تحصیلی و پشت سرگذاشتن دوره تحصیلات تکمیلی دانشجویان این رشته وارد 2 سال دوره کارآموزی میشوند و بعد از پشت سرگذاشتن مراحل کامل آموزشی و عملی شروع به فعالیت میکنند.
فردی که در رشته دندانپزشکی تحصیل میکند باید در دروس علوم پایه و همچنین زبان انگلیسی قوی باشد. در صورتی که در این رشته به روز نباشد فقط می تواند کار عملی انجام دهد و اطلاعات کافی از بیماریهای مختلف را به دست نمیآورد. افرادی که در رشته دندانپزشکی تحصیل میکنند باید دستان توانمندی داشته باشند و مهارت بالا و همچنین توانایی کار کردن ظریف و با دقت را داشته باشند تا بتوانند کارهای ظرفیت دندانپزشکی را انجام دهند. همچنین افراد باید سلامت جسمی و روانی کامل را داشته باشند تا بتوانند از انجام تمامی کارهای عملی و علمی و مورد نیاز این رشته برآیند. خلاقیت و دید هنری در این رشته از دیگر ویژگیهای است که باید وجود داشته باشد.
بازار کار رشته دندانپزشکی در شهرهای بزرگ تا حد بسیار زیادی مطلوب است اما هنوز هم در شهرهای کوچک و روستاها آن طور که باید و مورد انتظار است بازار کار مناسبی وجود ندارد. اما با گرایش بیش از پیش افراد در رشته دندانپزشکی میتوان به اهمیت این رشته در بین سایر رشته های علوم پزشکی پی برد. در ایران این شغل درآمد خوبی دارد مخصوصا در سالهای اخیر که گرایش به زیبایی دهان و دندان افزایش یافته است درآمد و بازار کار این رشته بهبود زیادی داشته است. بعد از اتمام دوره تحصیلی میتوانند در مطب شخصی یا کلینیک ها و بیمارستانها مشغول به کار شوند.
همانطور که میدانید رشته دندانپزشکی یکی از رشته های کاملا تخصصی میباشد و پر از اصطلاحات تخصصی است که فقط فردی که در آن رشته تحصیل کرده است میتواند مفهوم این متون تخصصی را درک کند. از این رو برای ترجمه مقالات تخصصی حوزه دندانپزشکی نیاز به مترجمی دارید که علاوه بر تسلط کامل به اصطلاحات رشته دندانپزشکی به زبان های مبدا و مقصد نیز مسلط باشد و بتواند ترجمه تخصصی مقالات علمی را انجام دهد. درک و انتقال مفاهیم تخصصی در مقالات علمی بسیار کاربردی میباشد و طرفداران زیادی نیز دارد. فردی که ترجمه تخصصی مقالات علمی را بر عهده میگیرد باید بتواند مفاهیم تخصصی را انتقال دهد.
دانشجویان وحتی اساتید در این رشته مجبور هستند برای ارتقای سطح معلومات خود و برای اینکه اطلاعات جدید در حوزه های تخصصی کسب کنند به مقالات و کتاب های تخصصی مراجعه کنند که به زبانهای دیگر نوشته شده اند. با توجه به اینکه مطالعه مقالات خارجی نیازمند ترجمه میباشد ابتدا باید ترجمه تخصصی انجام شود و مقالات به فارسی سلیس بازگردانی شوند و سپس مطالعه شود. برای ترجمه تخصصی مقالات باید مترجم تخصص و مهارت بالایی در حوزه رشته تخصصی و زبان های مبدا و مقصد داشته باشد. ترجمه این متون تخصصی از عهده بسیاری از دانشجویان خارج میباشد و نیازمند مترجم هستند توصیه میشود مترجمی که انتخاب میکنید با سابقه و با تجربه باشد و مهارت بالایی در درک و انتقال مفاهیم داشته باشد.
موسسه اشراق به عنوان یکی از بزرگترین و با سابقه ترین موسسات ترجمه متون تخصصی میباشد. موسسه اشراق چندین سال است که در این حوزه فعالیت تخصصی دارد و جز یکی از موسسات بسیار معتبر محسوب میشود. که سالهاست در حوزه های تخصصی مختلف فعالیت ترجمه انجام میدهد. مترجمین متخصص این موسسه از افراد بسیار با تجربه و با سابقه ای میباشند که مهارت بالایی در ترجمه های تخصصی و درک و انتقال مفاهیم دارند و میتوانند متون تخصصی و مقالات شما عزیزان را مطالعه و ترجمه کنند. ترجمه مقالات و کتابهای دندانپزشکی با توجه به حساسیت بسیار بالایی که متون تخصصی این رشته دارند در موسسه اشراق توسط متخصص ترین کادر مجرب انجام میشود. کلیه مقالات تخصصی ترجمه میشوند و بعد از ترجمه توسط تیم کنترل کیفی بررسی میشوند تا ایرادات آن برطرف شود.
علاوه بر ترجمه متون تخصصی دندانپزشکی ترجمه مقالات در 32 حوزه تخصصی و به 37 زبان زنده دنیا نیز انجام میشود. بعد از ترجمه کلیه مقالات تخصصی شامل 72 ساعت گارانتی کیفی معتبر میشوند. ترجمه مقالات در 3 سطح انجام میشود که برحسب نیاز خود میتوانید یکی از سطوح کیفی را برای ترجمه مقاله انتخاب کنید. سطح طلایی ترجمه بسیار با کیفیت و کاملا تخصصی میباشد سطح نقره ای نسبت به سطح طلایی کیفیت پایین تری دارد و سطح برنزی برای مقالات عمومی میباشد.
چنانچه قصد دارید مقاله تخصصی خود را در حوزه دندانپزشکی ترجمه کنید و به ژورنالهای تخصصی و معتبر سابمیت نمایید توصیه ما استفاده از سطح طلایی ترجمه متون تخصصی میباشد که کیفیت بسیار بالایی داشته باشند. داوران ژورنالهای معتبر نسبت به کیفیت ترجمه تخصصی مقالات حساسیت بسیار بالایی دارند بنابراین حتما از سطح طلایی ترجمه استفاده فرمایید.
ترجمه مقالات تخصصی به صورت فوری نیز در این موسسه انجام میشود هر بخش از مقاله توسط مترجم متخصص ترجمه میشود و بعد از ترجمه مقاله توسط مترجم دیگری بررسی و بازبینی میشود تا متن به صورت منسجم و یکپارچه باشد. بنابراین در صورتی که در زمان محدودیتی دارید میتوانید از خدمات ترجمه تخصصی فوری نیز استفاده کنید. هزینه خدمات در موسسه اشراق بسیار پایین میباشد و نیازی نیست نگران زمان و هزینه باشید.