خدمات مقاله

خدمات ترجمه

خدمات ویراستاری

خدمات کتاب

ثبت سفارش

درباره ما

ترجمه تضمینی مقالات jcr

انتشار 1 آبان 1398
مطالعه 4 دقیقه

موسسه انتشاراتی اشراق:ترجمه تضمینی و تخصصی مقالات jcr در موسسه اشراق با کیفیت صددرصد تضمینی و تخصصی انجام می‌شود. می‌توانید به صورت آنلاین سفارش خود را ثبت نمایید تا کارشناسان موسسه در اسرع وقت رسیدگی را آغاز کنند.

ترجمه تضمینی مقالات jcr

مقالات jcr

موسسه تامسون رویترز یکی از بزرگترین پایگاه های نمایه کننده مجلات معتبر در دنیا می‌باشد که سالانه دو لیست بسیار معتبر از مجلات را منتشر می‌کند. یک لیست از مجلات که متعلق به ژورنالهای بدون ایمپکت isi می‌باشد و دسته دیگری از ژورنالها که به نام jcr معروف هستند و چاپ مقاله در این ژورنالها بسیار معتبر و امتیاز آور می‌باشد. اما به دلیل اینکه دارای ضریب تاثیر یا ایمپکت فکتور می‌باشند اعتبار بسیار بالایی دارند و چاپ مقاله در ژورنالهای jcr به هیچ عنوان تضمینی نمی‌باشند. این ژورنالها با معیاری به نام ایمپکت فکتور یا ضریب تاثیر سنجیده می‌شوند. چون چاپ مقاله در این ژورنالها اعتبار و امتیاز بسیار بالایی دارد مقاله باید کیفیت تضمینی و تخصصی بالایی نیز داشته باشد تا قابل پذیرش و چاپ در این ژورنالها باشد. به همین جهت سطح کیفی مقاله در مرحله داوری بسیار مهم و حائز اهمیت است. مقاله باید در مرحله داوری کیفیت بالایی داشته باشد تا پذیرفته شود.

JCR

گزارش استنادی مجلات (Journal Citation Reports) یا به اختصار JCR، به صورت سالانه، توسط موسسه اطلاعات علمی تامسون (ISI) در دو نسخه علوم (Sciences) و علوم اجتماعی (Social Sciences) منتشر می‌شود. ورود مجلات به JCR بسیار سخت است. آنها باید قوانین و استانداردهای بسیاری را که از سوی موسسه ISI تعیین گردیده است، رعایت نمایند. مجلات پس از ورود به JCR نیز مورد ارزیابی قرار می‌گیرند و در صورتی که قوانین و استانداردهای موسسه ISI توسط آنها رعایت نشده باشد، نام آنها از JCR حذف می‌شود. در واقع معتبرترین مجلات علمی، مجلاتی هستند که در JCR نمایه می‌شوند.

برای فهمیدن اینکه یک مجله JCR است، کافی است بدانیم بخش Coverage آن جز سه دسته ی زیر است. در غیر این صورت، آن مجله ISI listed به شمار می‌رود.

  1. Science Citation Index Expanded Source Publication

  2. Arts and Humanities Citation Index Source Publication

  3. Social Science Citation Index Source Publication

ترجمه تخصصی تضمینی

تغییر معنای کلمات از یک زبان به زبان دیگر معنای عمومی ترجمه می‌باشد. ترجمه های کلمه به کلمه که مناسب متون عمومی و روزمره می‌باشند توسط ابزراهای آنلاین نیز انجام می‌شود. می‌توانید به کمک ابزارهای آنلاین ترجمه را انجام دهید. ولی برای متون تخصصی و فوق تخصصی که برای چاپ در ژورنالهای معتبر می‌باشند باید از ترجمه تخصصی با کیفیت عالی استفاده کنید. ترجمه تخصصی باید به صورت مفهومی و با کیفیت بسیار بالایی انجام شود. هدف از ترجمه تخصصی انتقال مفهوم عبارات می‌باشد ترجمه تخصصی با هدف انتقال افکار و لحن نویسنده می‌باشد به طوری که خواننده با مطالعه آن متوجه مفهوم عبارات شود. برای ترجمه تخصصی نیاز به مراجعه به یک فرد متخصص دارید فردی که مهارت ترجمه در آن حوزه را داشته باشد و بتواند با حفظ مفهوم عبارات ترجمه را انجام دهد. کیفیت ترجمه بیش از هر چیز حائز اهمیت و مهم است.

ترجمه

ترجمه باید به صورت کاملا یکپارچه منسجم و دقیق انجام شده باشد. مفهوم عبارات حفظ شود و کیفیت نیز مشخص باشد. ترجمه تخصصی باید با تضمین کیفیت به یک مترجم سپرده شود و اگر مترجم نتواند تضمینی برای کیفیت ترجمه تخصصی داشته باشد در این صورت کیفیت ترجمه از بین خواهد رفت. مترجمین متخصص از جمله به عنوان واحد مناسب ترجمه استفاده می‌کنند. ترجمه واژه به واژه به هیچ عنوان در ترجمه های تخصصی کارساز نمی‌باشد. زیرا مفهوم مهم تر از معنا می‌باشد و تا زمانی که مفهوم جملات درک نشود علنا ترجمه کیفیتی نخواهد داشت.

مراحل ترجمه تخصصی مقالات jcr

باتوجه به اهمیت کیفیت ترجمه تخصصی در مقاله های jcr باید مترجم برای ترجمه طبق مراحل زیر پیش برود:

بهتر است مترجم قبل از شروع به ترجمه یک دور متن را بخواند در این مطالعه اولیه ممکن است ایراداتی که سهوا توسط نویسنده در متن مقاله اتفاق افتاده است اصلاح شود. ایرادات را برای بعد از ترجمه نگه ندارید چون موجب کاهش سطح کیفی ترجمه و متن تخصصی خواهد شد. گام بعدی برای داشتن ترجمه تخصصی با کیفیت ترجمه لغات و اصطلاحات تخصصی می‌باشد با درک مفهوم تا زمانی که مفهوم یک جمله برایتان مبهم باشد نمی‌توانید ترجمه خوبی داشته باشید بنابراین حفظ مفهوم کاملا ضروری می‌باشد بعد از اینکه ترجمه را انجام دادید متن را دوباره بخوانید در بازخوانی دوم می‌توانید به طور کامل متوجه ایرادات احتمالی شوید و آنرا اصلاح کنید. ترجمه مقالات تخصصی باید کاملا به صورت مفهومی روان و سلیس باشد. مطالعه دوباره کمک می‌کند تا مفهوم جملات به صورت یکپارچه باشد. بهتر است ابتدا چکیده ترجمه شود تا از سطح کیفی ترجمه اطمینان یابید و سپس مراحل بعدی شروع به ترجمه شوند.

ترجمه

خدمات ترجمه تخصصی موسسه اشراق

ترجمه تخصصی مقالات علمی در تمامی رشته ها در موسسه اشراق انجام می‌شود می‌توانید برای سفارش ترجمه به صورت آنلاین اقدام فرمایید تا هر چه سریعتر روند رسیدگی آغاز شود. ترجمه تخصصی مقالات jcr کاملا به صورت تضمینی انجام می‌شوند و سطح کیفی آنها بسیار بالا می‌باشد. ما در این مجموعه ترجمه مقالات تخصصی 32 حوزه مختلف انجام می‌دهیم. کیفیت در این مجموعه کاملا تضمینی می‌باشد و تمامی مقالات ترجمه شده بعد از ترجمه شامل 72 ساعت گارانتی کیفی می‌باشند. سطح کیفی ترجمه طلایی مناسب برای مقالات تخصصی می‌باشد. البته در صورت نیاز ترجمه فوری و فشرده نیز انجام می‌شود زمان تحویل فایل برآورد دقیق زمان و هزینه به اطلاع شما خواهد رسید در این مرحله می‌خواهید در صورت تمایل سفارش خود را تبدیل به ترجمه فشرده یا فوری کنید. هزینه ترجمه تخصصی در این موسسه بسیار پایین می‌باشد. سالها تجربه مترجمین در حوزه ترجمه مقالات تخصصی کمک تا خدمات کاملا به صورت تضمینی و معتبر ارائه شوند.

لوگو

راه‌های ارتباطی با موسسه انتشاراتی اشراق

کارشناسان و مشاوران موسسه انتشاراتی اشراق به صورت تمام‌وقت حتی در روزهای تعطیل آماده ارائه خدمات حرفه‌ای و باکیفیت به مشتریان و کاربران خود هستند. برای دریافت مشاوره می‌توانید از طریق سایت به صورت آنلاین با مشاورین موسسه گفت‌وگو کنید و یا از طریق تماس تلفنی با شماره‌های زیر در ارتباط باشید:

eshragh_company

isi.eshragh@gmail.com

09149724933

041-33373424

لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
  ارسال به دوستان:


سوالات متداول

عوامل مختلفی مانند تعداد کلمات، حوزه تخصصی متن، کیفیت ترجمه، زبان متن و زمان تحویل پروژه در هزینه ترجمه تاثیرگذارند.

ترجمه متون تخصصی به دانش و مهارت در اصطلاحات خاص هر رشته نیاز دارد، در حالی که ترجمه عمومی به این سطح از دانش تخصصی نیاز ندارد.

ترجمه ماشینی برای متون عمومی مفید است، اما دقت کافی برای متون تخصصی ندارد و نمی‌تواند جایگزین مترجمان حرفه‌ای شود که توانایی درک اصطلاحات پیچیده و متن‌های فنی را دارند.

سوالات بیشتر
در پاسخ به:
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
اجباری
پرسش و دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
اجباری

پرسش ها و دیدگاه های کاربران
بازدیدکننده
تیم پشتیبانی
6 سال پیش
با سلام و احترام کاربر عزیز احتراما چون مجلات ایمپکت دار سخت گیری بسیاری رو محتوای مقاله و همچنین سطح ترجمه مقاله دارند و باید مقاله متنی روان و قابل فهم و همچنین از نظر علمی تخصصی باشد تا بتواند نظر داوران مجله را جلب نماید . بنابراین یکی از شروط لازم برای مجلات jcr سطح ترجمه خوب متن ارسالی می باشد .که باید حتما کاملا تخصصی باشد . لطفا در صورت نیاز با کارشناسان موسسه در ارتباط باشید : شکاری 09149724933 isi.eshragh@gmail.com مسعودی 09149724933 isi.eshragh@gmail.com
بازدیدکننده
احمدی
6 سال پیش
ترجمه طلایی مقالات jcr فقط باید سطح طلایی ترجمه باشه دیگه درسته؟


خدمات موسسه انتشاراتی اشراق