موسسه انتشاراتی اشراق:ترجمه تضمینی و تخصصی مقالات jcr در موسسه اشراق با کیفیت صددرصد تضمینی و تخصصی انجام میشود. میتوانید به صورت آنلاین سفارش خود را ثبت نمایید تا کارشناسان موسسه در اسرع وقت رسیدگی را آغاز کنند.
موسسه تامسون رویترز یکی از بزرگترین پایگاه های نمایه کننده مجلات معتبر در دنیا میباشد که سالانه دو لیست بسیار معتبر از مجلات را منتشر میکند. یک لیست از مجلات که متعلق به ژورنالهای بدون ایمپکت isi میباشد و دسته دیگری از ژورنالها که به نام jcr معروف هستند و چاپ مقاله در این ژورنالها بسیار معتبر و امتیاز آور میباشد. اما به دلیل اینکه دارای ضریب تاثیر یا ایمپکت فکتور میباشند اعتبار بسیار بالایی دارند و چاپ مقاله در ژورنالهای jcr به هیچ عنوان تضمینی نمیباشند. این ژورنالها با معیاری به نام ایمپکت فکتور یا ضریب تاثیر سنجیده میشوند. چون چاپ مقاله در این ژورنالها اعتبار و امتیاز بسیار بالایی دارد مقاله باید کیفیت تضمینی و تخصصی بالایی نیز داشته باشد تا قابل پذیرش و چاپ در این ژورنالها باشد. به همین جهت سطح کیفی مقاله در مرحله داوری بسیار مهم و حائز اهمیت است. مقاله باید در مرحله داوری کیفیت بالایی داشته باشد تا پذیرفته شود.

گزارش استنادی مجلات (Journal Citation Reports) یا به اختصار JCR، به صورت سالانه، توسط موسسه اطلاعات علمی تامسون (ISI) در دو نسخه علوم (Sciences) و علوم اجتماعی (Social Sciences) منتشر میشود. ورود مجلات به JCR بسیار سخت است. آنها باید قوانین و استانداردهای بسیاری را که از سوی موسسه ISI تعیین گردیده است، رعایت نمایند. مجلات پس از ورود به JCR نیز مورد ارزیابی قرار میگیرند و در صورتی که قوانین و استانداردهای موسسه ISI توسط آنها رعایت نشده باشد، نام آنها از JCR حذف میشود. در واقع معتبرترین مجلات علمی، مجلاتی هستند که در JCR نمایه میشوند.
برای فهمیدن اینکه یک مجله JCR است، کافی است بدانیم بخش Coverage آن جز سه دسته ی زیر است. در غیر این صورت، آن مجله ISI listed به شمار میرود.
Science Citation Index Expanded Source Publication
Arts and Humanities Citation Index Source Publication
Social Science Citation Index Source Publication
تغییر معنای کلمات از یک زبان به زبان دیگر معنای عمومی ترجمه میباشد. ترجمه های کلمه به کلمه که مناسب متون عمومی و روزمره میباشند توسط ابزراهای آنلاین نیز انجام میشود. میتوانید به کمک ابزارهای آنلاین ترجمه را انجام دهید. ولی برای متون تخصصی و فوق تخصصی که برای چاپ در ژورنالهای معتبر میباشند باید از ترجمه تخصصی با کیفیت عالی استفاده کنید. ترجمه تخصصی باید به صورت مفهومی و با کیفیت بسیار بالایی انجام شود. هدف از ترجمه تخصصی انتقال مفهوم عبارات میباشد ترجمه تخصصی با هدف انتقال افکار و لحن نویسنده میباشد به طوری که خواننده با مطالعه آن متوجه مفهوم عبارات شود. برای ترجمه تخصصی نیاز به مراجعه به یک فرد متخصص دارید فردی که مهارت ترجمه در آن حوزه را داشته باشد و بتواند با حفظ مفهوم عبارات ترجمه را انجام دهد. کیفیت ترجمه بیش از هر چیز حائز اهمیت و مهم است.

ترجمه باید به صورت کاملا یکپارچه منسجم و دقیق انجام شده باشد. مفهوم عبارات حفظ شود و کیفیت نیز مشخص باشد. ترجمه تخصصی باید با تضمین کیفیت به یک مترجم سپرده شود و اگر مترجم نتواند تضمینی برای کیفیت ترجمه تخصصی داشته باشد در این صورت کیفیت ترجمه از بین خواهد رفت. مترجمین متخصص از جمله به عنوان واحد مناسب ترجمه استفاده میکنند. ترجمه واژه به واژه به هیچ عنوان در ترجمه های تخصصی کارساز نمیباشد. زیرا مفهوم مهم تر از معنا میباشد و تا زمانی که مفهوم جملات درک نشود علنا ترجمه کیفیتی نخواهد داشت.
باتوجه به اهمیت کیفیت ترجمه تخصصی در مقاله های jcr باید مترجم برای ترجمه طبق مراحل زیر پیش برود:
بهتر است مترجم قبل از شروع به ترجمه یک دور متن را بخواند در این مطالعه اولیه ممکن است ایراداتی که سهوا توسط نویسنده در متن مقاله اتفاق افتاده است اصلاح شود. ایرادات را برای بعد از ترجمه نگه ندارید چون موجب کاهش سطح کیفی ترجمه و متن تخصصی خواهد شد. گام بعدی برای داشتن ترجمه تخصصی با کیفیت ترجمه لغات و اصطلاحات تخصصی میباشد با درک مفهوم تا زمانی که مفهوم یک جمله برایتان مبهم باشد نمیتوانید ترجمه خوبی داشته باشید بنابراین حفظ مفهوم کاملا ضروری میباشد بعد از اینکه ترجمه را انجام دادید متن را دوباره بخوانید در بازخوانی دوم میتوانید به طور کامل متوجه ایرادات احتمالی شوید و آنرا اصلاح کنید. ترجمه مقالات تخصصی باید کاملا به صورت مفهومی روان و سلیس باشد. مطالعه دوباره کمک میکند تا مفهوم جملات به صورت یکپارچه باشد. بهتر است ابتدا چکیده ترجمه شود تا از سطح کیفی ترجمه اطمینان یابید و سپس مراحل بعدی شروع به ترجمه شوند.

ترجمه تخصصی مقالات علمی در تمامی رشته ها در موسسه اشراق انجام میشود میتوانید برای سفارش ترجمه به صورت آنلاین اقدام فرمایید تا هر چه سریعتر روند رسیدگی آغاز شود. ترجمه تخصصی مقالات jcr کاملا به صورت تضمینی انجام میشوند و سطح کیفی آنها بسیار بالا میباشد. ما در این مجموعه ترجمه مقالات تخصصی 32 حوزه مختلف انجام میدهیم. کیفیت در این مجموعه کاملا تضمینی میباشد و تمامی مقالات ترجمه شده بعد از ترجمه شامل 72 ساعت گارانتی کیفی میباشند. سطح کیفی ترجمه طلایی مناسب برای مقالات تخصصی میباشد. البته در صورت نیاز ترجمه فوری و فشرده نیز انجام میشود زمان تحویل فایل برآورد دقیق زمان و هزینه به اطلاع شما خواهد رسید در این مرحله میخواهید در صورت تمایل سفارش خود را تبدیل به ترجمه فشرده یا فوری کنید. هزینه ترجمه تخصصی در این موسسه بسیار پایین میباشد. سالها تجربه مترجمین در حوزه ترجمه مقالات تخصصی کمک تا خدمات کاملا به صورت تضمینی و معتبر ارائه شوند.

راههای ارتباطی با موسسه انتشاراتی اشراق
کارشناسان و مشاوران موسسه انتشاراتی اشراق به صورت تماموقت حتی در روزهای تعطیل آماده ارائه خدمات حرفهای و باکیفیت به مشتریان و کاربران خود هستند. برای دریافت مشاوره میتوانید از طریق سایت به صورت آنلاین با مشاورین موسسه گفتوگو کنید و یا از طریق تماس تلفنی با شمارههای زیر در ارتباط باشید:
eshragh_company
isi.eshragh@gmail.com
09149724933
041-33373424
عوامل مختلفی مانند تعداد کلمات، حوزه تخصصی متن، کیفیت ترجمه، زبان متن و زمان تحویل پروژه در هزینه ترجمه تاثیرگذارند.
ترجمه متون تخصصی به دانش و مهارت در اصطلاحات خاص هر رشته نیاز دارد، در حالی که ترجمه عمومی به این سطح از دانش تخصصی نیاز ندارد.
ترجمه ماشینی برای متون عمومی مفید است، اما دقت کافی برای متون تخصصی ندارد و نمیتواند جایگزین مترجمان حرفهای شود که توانایی درک اصطلاحات پیچیده و متنهای فنی را دارند.