خدمات مقاله

خدمات ترجمه

خدمات ویراستاری

خدمات کتاب

ثبت سفارش

درباره ما

ترجمه آنلاین و فوری

انتشار 21 دی 1401
مطالعه 5 دقیقه

ترجمه به‌عنوان یکی از مهم‌ترین ابزارهای ارتباطی در دنیای امروز، نقش بی‌بدیلی در گسترش دانش، فرهنگ، و ارتباطات بین‌المللی دارد. ترجمه به‌طور مستقیم به پیشرفت علمی، فرهنگی و اقتصادی جوامع مختلف کمک می‌کند. در این مقاله، به بررسی اهمیت ترجمه، کاربردهای مختلف آن و نقش پررنگ ترجمه آنلاین در زندگی مدرن خواهیم پرداخت.

ترجمه آنلاین و فوری

ترجمه چیست؟

ترجمه به هنر درک و معنی کردن کلمات، عبارات، کتاب و فیلم در یک زبان و برگرداندن آن به زبان مقصد به طوری که برای خواننده قابل درک باشد و بتواند مقصود نویسنده را دریابد. ترجمه در واقع یک پل ارتباطی برای کسانی هستند که می‌خواهند مطالب را از زبان‌های دیگر استفاده نمایند اما آشنایی کافی با زبان آن‌ها ندارند و نمی‌توانند بطور کامل متوجه مفهوم کلمات شوند.

ترجمه

اهمیت ترجمه چیست؟

در دنیای جدید و با گسترش ارتباطات جوامع با یکدیگر نیاز هست که افراد بتوانند با یکدیگر ارتباط بیشتری داشته و مفاهیم را بطور کامل درک نمایند تا بتوانند آسان‌تر با یکدیگر ارتباط بگیرند. اهمیت دیگری که ترجمه دارد به دلیل تبادل فرهنگی هست که بین زبان مبدأ و مقصد انجام می‌شود. با خواندن کتاب یا دیدن فیلم یا خواندن عکس نوشته یا متن و... این تبادل فرهنگ اثر خود را می‌گذارد.

اهمیت ترجمه چیست؟

کاربرد های ترجمه کدامند؟

  • فروش و کسب‌وکار اینترنتی

  • ترجمه بازی‌ها و سرگرمی‌ها

  • ترجمه و چاپ کتاب‌های کودک

  • تولید محتوای سایت‌های مختلف

  • چاپ مقالات علمی در مجلات بین‌المللی

  • ترجمه و چاپ کتاب‌های علمی و تخصصی

  • ترجمه مقاله و استفاده علمی جدید در فناوری‌ها و علوم پزشکی

  • کمک به افزایش خدمات در صنعت گردشگری و توریسم و سایت‌های مسافرتی

کاربرد های ترجمه کدامند؟

ترجمه آنلاین به چه معناست؟

ترجمه آنلاین به خدمات ترجمه‌ای که توسط وب‌سایت‌ها به‌صورت آنلاین و در بستر اینترنت به کاربران ارائه می‌شود و غالباً ماشینی هستند، گفته می‌شود. همچنین سایت‌هایی هستند که خدمات ترجمه آنلاین از طریق فضای اینترنت ارائه می‌دهند و بستری را فراهم آورده‌اند که مترجمان متخصص به‌صورت آنلاین ترجمه را انجام دهند و به کاربران متقاضی ارائه نمایند. بسیاری از وب‌سایت‌ها خدمات ترجمه آنلاین رایگان ارائه می‌دهند. گوگل ترنسلیت یک سرویس ارائه خدمات ترجمه به زبان‌های مختلف در تخصصی‌های مختلف و در زمان بسیار کوتاه است...

دارالترجمه آنلاین چیست؟

دارالترجمه آنلاین همان دارالترجمه‌های هستند که به‌صورت اینترنتی فعالیت دارند و خدمات ترجمه را به‌صورت آنلاین ارائه می‌دهند و نیازی به حضور در دارالترجمه جهت ترجمه متون و مدارک خود نیست و به‌راحتی می‌توانید تمامی امور را از طریق آنلاین پیگیری نمایید و در کمترین زمان ممکن درخواست خود را انجام دهید. این دارالترجمه‌ها، ترجمه تضمینی مقالات و کتاب‌ها را انجام می‌دهند.

مزیت‌های ترجمه آنلاین

امروزه استفاده از اینترنت و ارائه خدمات به‌صورت آنلاین بسیار رایج هست و انجام ترجمه به‌صورت آنلاین مزیت‌های زیادی دارد از جمله می‌توان به موارد زیر اشاره کرد:

کاهش هزینه

افزایش سرعت خدمات

افزایش کیفیت خدمات

مقایسه آسان و فوری خدمات

ارائه فایل ترجمه‌شده به‌صورت تایپ‌شده

کاهش رفت‌وآمد و جلوگیری از ایجاد ترافیک

ذخیره‌سازی زمان و استفاده از زمان در کارهای دیگر

سهولت دسترسی به مترجم‌های مختلف حتی در کشورهای دیگر

امکان بررسی و انتخاب راحت از بین چندین سایت ارائه‌دهنده خدمات

استفاده از خدمات ترجمه آنلاین در 24 ساعت شبانه‌روز و حتی روزهای تعطیل

مزیت های ترجمه آنلاین

معروف ترین مترجم آنلاین

معروف‌ترین مترجم آنلاین

مؤسسات و سایت‌های مختلفی هستند که خدمات ترجمه آنلاین ارائه می‌دهند. می‌توانید به مراجعه به سایت‌های مؤسسات و بررسی اطلاعات و سابقه کاری موسسه از بهترین مترجم‌ها و خدمات ترجمه آنلاین آگاهی یافته و استفاده نمایید. موسسه اشراق نیز در این زمینه خدمات ترجمه آنلاین ارائه می‌دهد و می‌توانید از خدمات این مجموعه با خیال راحت استفاده نمایید. موسسه اشراق با به‌کارگیری مترجمین متخصص و نیتیو از سراسر کشور و هم‌چنین مترجم‌های خارج از کشور خدمات ترجمه تخصصی متن انگلیسی به فارسی و... انسانی و با کیفیت بالا ارائه می‌دهد.

سؤال‌هایی در مورد ترجمه آنلاین

سوال اول: چرا از خدمات ترجمه آنلاین استفاده نماییم؟

امروزه استفاده از اینترنت و خدمات اینترنتی امری غیرقابل‌انکار و ضروری است و کمتر کسی هست که به مزایای استفاده از خدمات آنلاین آگاهی نداشته باشد. هم چنان‌که ارائه خدمات آنلاین بسیاری از جمله ارائه خدمات و فروش اینترنتی مثل دیجی کالا که شناخته شده و در بین مردم جا افتاده هست باعث شده است مردم با اعتماد و رغبت بیشتری بتوانند به سمت استفاده زا خدمات آنلاین کشیده شوند و راحت‌ترین و اصلی‌ترین دلیل هم استفاده آسان در زمان کوتاه و بدون نیاز به مراجعه حضوری است. استفاده از خدمات آنلاین ترجمه هم با توجه به مشغله و درگیری بسیاری از کاربران و هم‌چنین امکان دریافت خدمات در زمان‌های مختلف شبانه‌روز و انتخاب و دسترسی به مترجم‌های مختلف از جمله دلایل منطقی کاربران برای استفاده است.

سوال دوم: آیا ترجمه آنلاین هم کاملاً تخصصی ارائه می‌شود؟

بله خدمات ترجمه آنلاین با توجه به گستردگی و رقابت مؤسسات مختلف با هم با کیفیت بالا ارائه می‌گردد، و همچنین به دلیل وجود مترجم‌های مختلف و همچنین امکان دریافت نمونه ترجمه برای متن‌ها با تعداد کلمات بالا می‌توانید چند نمونه ترجمه دریافت و با یکدیگر مقایسه نمایید و هر کدام از ترجمه‌ها مورد تأییدتان هست را انتخاب فرمایید تا کار ترجمه‌تان را انجام دهند.

هزینه ترجمه آنلاین

هزینه ترجمه آنلاین به عوامل مختلفی وابسته است از جمله موارد زیر :

زبان متن

متن ارسالی بر اساس زبان متن که از فارسی به انگلیسی یا انگلیسی به فارسی و هم‌چنین ترجمه فارسی به سایر زبان‌ها و برعکس در هزینه ترجمه تأثیرگذار است.

تعداد کلمات

تعداد کلمات متن از جمله مواردی هست که در هزینه ترجمه نقش اصلی را دارد و هر چقدر تعداد کلمات متن بالا باشد هزینه ترجمه هم بیشتر خواهد بود. البته در تعداد کلمات بالا تخفیفات حجمی هم لحاظ می‌شود و از 5 درصد تا 36 درصد می‌توان برای متون با تعداد کلمات مختلف تخفیف حجمی در نظر گرفت.

تخصص

تخصص متن هم فاکتور دیگری هست که در هزینه ترجمه تأثیر دارد و هر چقدر رشته‌ای تخصصی‌تر باشد به دلیل اینکه تعداد مترجم متخصص در این زمینه کمتر هست و متون سخت‌تر هستند و زمان زیادی نیاز هست که برای ترجمه صرف شود، هزینه ترجمه هم زیادتر خواهد بود.

زمان تحویل

بر اساس زمان درخواستی مشتری و اینکه فوریت در کار باشد می‌توان زمان تحویل فایل ترجمه را در بازه زمانی درخواستی ارائه داد. برای این منظور می‌توان در سه بازه زمانی زیر تحویل فایل را انجام داد. هر چقدر تایم درخواستی کمتر باشد هزینه ترجمه نیز افزایش خواهد داشت.

  • عادی

  • فشرده

  • فشرده پلاس

کیفیت ترجمه

کیفیت ترجمه در سطح‌بندی‌های مختلف قابل‌ارائه است و هر چقدر کیفیت متن ارائه‌شده بالاتر باشد طبیعی است که هزینه ترجمه بالا خواهد بود و معمولاً برای ارائه به دانشگاه‌ها یا مثلاً چاپ کتاب و... نیاز هست که ترجمه کاملاً تخصصی و با کیفیت بالا ارائه شود. سطح‌بندی ترجمه‌ها از طلایی پلاس بالاترین سطح تا برنزی قابل انجام است.

  • طلایی پلاس

  • طلایی

  • نقره ای

  • برنزی

موسسه اشراق

سخن آخر

موسسه اشراق یکی از مؤسسات ارائه‌دهنده خدمات ترجمه تخصصی به‌صورت آنلاین در سراسر کشور و هم‌چنین متقاضیان خارج از کشور است و در راستای تحقق بخشیدن به شعار سازمانی خود در جهت ارائه خدمات با کیفیت و جلب رضایت مشتری، سعی در انتخاب مترجمین متخصص و نمونه کشوری و هم‌چنین خارج از کشور کرده است تا بتواند بهترین خدمات را در کوتاه‌ترین زمان ارائه نماید. خدمات موسسه اشراق علاوه بر ترجمه تخصصی مقالات و کتاب‌های جدیدالنشر و متون در زمینه‌های دیگری همچون فرمت بندی مقالات در قالب مجلات داخلی و خارجی، پارافریز تخصصی مقالات، تبدیل فرمت پایان‌نامه به فرمت کتاب و استخراج مقاله از پایان‌نامه و بسیاری از خدمات متنوع دیگر است که می‌توانید با خیال راحت موارد درخواستی خود را ارسال فرمایید تا در اسرع وقت توسط کارشناسان بررسی شده و در پروسه انجام قرار گیرد.

راه‌های ارتباطی با موسسه انتشاراتی اشراق

کارشناسان و مشاوران موسسه انتشاراتی اشراق به صورت تمام‌وقت حتی در روزهای تعطیل آماده ارائه خدمات حرفه‌ای و باکیفیت به مشتریان و کاربران خود هستند. برای دریافت مشاوره می‌توانید از طریق سایت به صورت آنلاین با مشاورین موسسه گفت‌وگو کنید و یا از طریق تماس تلفنی با شماره‌های زیر در ارتباط باشید:

eshragh_company

isi.eshragh@gmail.com

09149724933

041-33373424

لطفاً جهت ارائه‌ی هر نوع پیشنهاد سازنده و انتقاد، از طریق ایمیل زیر با مدیریت اجرایی مجموعه به همراه ارسال مستندات و قرار دادن شماره تماس در ارتباط باشید که حداکثر ظرف کمتر از 48 ساعت کاری به دستورات شما رسیدگی شود.

لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
  ارسال به دوستان:

سوالات متداول

بله امکان ترجمه آنلاین برای تمامی زبان ها وجود دارد.

بله، بسیاری از مترجمان آنلاین متخصص در زمینه‌های مختلف علمی، حقوقی، پزشکی و فناوری هستند و می‌توانند ترجمه‌های دقیق و تخصصی را ارائه دهند.

ترجمه ماشینی برای متون ساده و غیرتخصصی مفید است و می‌تواند در زمان کوتاهی نتیجه‌ای قابل‌قبول ارائه دهد. اما برای متون پیچیده و تخصصی، ترجمه انسانی به‌مراتب دقیق‌تر و معتبرتر است.

بله، موسسات معتبر ترجمه آنلاین ضمانت کیفیت ارائه می‌دهند و در صورت عدم رضایت، امکان اصلاح وجود دارد.

بله، خدمات ترجمه آنلاین گزینه‌های فوریت (عادی، فشرده و فشرده پلاس) دارند که در زمان کوتاه‌تری ترجمه‌ها را تحویل می‌دهند، البته این نوع خدمات با هزینه بالاتری ارائه می‌شوند.

سوالات بیشتر
در پاسخ به:
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
اجباری
پرسش و دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
اجباری

پرسش ها و دیدگاه های کاربران
بازدیدکننده
کارشناس پژوهش‌برتر
1 سال پیش
با سلام و عرض ادب احتراما در ترجمه انی متن با بهترین کیفیت در سطح کیفیت طلایی پلاس ترجمه می گردد باتشکر
بازدیدکننده
کارشناس پژوهش‌برتر
1 سال پیش
با سلام و عرض ادب احتراما بله شما می توانید در ترجمه انلاین روی هزینه و مدت زمان تحویل و همچنین کیفیت کنترل داشته باشید باتشکر
بازدیدکننده
کارشناس پژوهش‌برتر
1 سال پیش
با سلام و عرض ادب احتراما هزینه ترجمه مقاله با تعداد کلمات براورد میشود برای راهنمایی بهتر می توانید فایل تان را ارسال بفرمایید تا براورد هزینه صورت گیرد باتشکر
بازدیدکننده
بازدیدکننده
1 سال پیش
سلام و وقت بخیر هزینه ترجمه را در سطح عادی می فرمایید
بازدیدکننده
بازدیدکننده
1 سال پیش
با سلام ایا در ترجمه انلاین کنترل بر کیفیت کار داریم ؟
بازدیدکننده
بازدیدکننده
1 سال پیش
سلام ایا کیفیت ترجمه انی با ترجمه های دیگر تفاوتی دارد
بازدیدکننده
کارشناس پژوهش‌برتر
2 سال پیش
سلام وقت بخیر در خدمتتان هستیم و اقدامات لازم را انجام میدهیم . لطفا فایل رو ارسال فرمایید تا برای ترجمه اقدام شود
بازدیدکننده
زهرامردانی
2 سال پیش
سوالات کنکور ارشد بهداشت وکنترل کیفی مواد غذایی از سال 97تا1401هست به صورت سوال و پاسخ میتونید برام ترجمه کنید 11اسفندامتحان دارم هزینه چقدره 20صفحه هست


خدمات موسسه انتشاراتی اشراق