خدمات مقاله

خدمات ترجمه

خدمات ویراستاری

خدمات کتاب

ثبت سفارش

درباره ما

ترجمه تخصصی مقالات روانشناسی

انتشار 27 اردیبهشت 1397
مطالعه 2 دقیقه

موسسه انتشاراتی اشراق: صنعت و هنر ترجمه تخصصی با توجه به تفسیر موضوعات روانشناسی و انتقال و بازسازی آنها در زبانی دیگر توسط مترجمین مجرب در موسسه اشراق صورت می گیرد.

ترجمه تخصصی مقالات روانشناسی

اهمیت ترجمه تخصصی در روانشناسی

موضوعات مرتبط با روان انسان از قرن‌ها پیش ذهن متفکرین و اندیشمندان، به‌ویژه یونانیان و مصریان، را به خود مشغول کرده بود و ماحصل آن آثار ارزشمندی است. مطالعات تخصصی و آکادمیک روانشناسی به اوایل قرن هجده بازمی‌گردد و در ایران این مطالعات ابتدا در زمینه اخلاق و علم النفس بوده و از سال 1340 به‌عنوان یک رشته مستقل دانشگاهی معرفی شد.

روانشناسی، شاخه‌ای از علوم زیستی و جزو پرطرفدارترین رشته‌های دانشگاهی در جهان است که بر اساس یافته‌های علمی و عینی به مطالعه رفتار، اعمال و فرآیندهای روانی مانند احساس، شخصیت، ادراک، هیجان، حافظه و هوش موجودات زنده می‌پردازد.

ترجمه تخصصی مقالات روانشناسی از اهمیت بالایی برخوردار است زیرا اصطلاحات تخصصی و مفاهیم علمی باید به درستی از زبان مبدا به مقصد منتقل شوند. این کار تنها از عهده فردی برمی‌آید که هم فارغ‌التحصیل روانشناسی باشد و هم تسلط کامل بر زبان انگلیسی داشته باشد.

ترجمه تخصصی در روانشناسی

ترجمه مقاله در گرایش‌های مختلف روانشناسی

موسسه اشراق ترجمه تخصصی مقالات روانشناسی را در تمامی گرایش‌های زیر ارائه می‌دهد:

روانشناسی بالینی

روانشناسی عمومی

روانشناسی صنعتی و سازمانی

روانشناسی سنجش و اندازه گیری

روانشناسی تربیتی

روانشناسی شناختی

روانشناسی خانواده درمانی

روانشناسی اسلامی

روانشناسی و آموزش کودکان استثنایی

فرآیند ترجمه تخصصی مقالات روانشناسی در موسسه اشراق

  1. بررسی اولیه مقاله
    مقاله ابتدا توسط کارشناس از نظر تعداد کلمات و زمینه تخصصی بررسی می‌شود.

  2. برآورد هزینه و زمان
    هزینه و زمان ترجمه در کمترین زمان برآورد شده و پس از تایید مشتری، پروژه آغاز می‌شود.

  3. انتخاب مترجم متخصص
    متن به مترجم با مدرک کارشناسی ارشد یا دکترا در روانشناسی سپرده می‌شود.

  4. ترجمه و ویراستاری علمی
    مترجم متن ترجمه شده را ارسال می‌کند و ویراستار بازبینی علمی و زبانی انجام می‌دهد.

  5. سفارشات فوری و اورژانسی
    در پروژه‌های فوری، از چند مترجم استفاده شده و ترجمه‌ها هماهنگ و جمع‌بندی می‌شوند.

ترجمه تخصصی مقاله روانشناسی

مزایای ترجمه تخصصی مقاله روانشناسی

  • چاپ مقاله در مجلات بین‌المللی معتبر

  • ارتقای رزومه علمی و پژوهشی

  • اشتراک‌گذاری دستاوردهای علمی با جامعه بین‌المللی

  • دسترسی به روش‌ها و تجربیات سایر پژوهشگران

  • صرفه‌جویی در زمان و جلوگیری از اشتباهات تخصصی

خدمات موسسه اشراق در حوزه روانشناسی

  • ترجمه انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی مقالات، متون تخصصی و دانشگاهی، و مقالات ISI

  • ترجمه تخصصی کتاب، بروشور، کاتالوگ، سایت، نامه و سایر مستندات مرتبط با روانشناسی

  • معرفی ژورنال و چاپ مقالات ISI, ISC, SCOPUS و علمی-پژوهشی

  • معرفی و چاپ کتاب تخصصی روانشناسی با ترجمه توسط مترجمین متخصص برای تقویت رزومه

  • ارائه خدمات ترجمه عادی (برنزه)، تخصصی (نقره‌ای) و تخصصی ویژه (طلایی)

  • تمامی ترجمه‌ها دارای 72 ساعت ضمانت اصلاح و بازبینی

مؤسسه اشراق

گارانتی کیفی خدمات ترجمه به‌صورت مادام‌العمر

یکی از ویژگی‌های متمایز مؤسسه اشراق، ارائه گارانتی و ضمانت‌نامه مادام‌العمر برای تمامی ترجمه‌های انجام‌شده است. این خدمت رایگان نشان‌دهنده تعهد اشراق به کیفیت و پشتیبانی بلندمدت از مشتریان خود است. بر اساس این گارانتی، در صورت بروز هرگونه اشکال یا خطا در ترجمه، مؤسسه متعهد می‌شود که بدون محدودیت زمانی و مطابق با شرایط و ضوابط وب‌سایت رسمی خود، اصلاحات لازم را انجام دهد.

این سیاست باعث ایجاد آرامش خاطر پژوهشگران، صرفه‌جویی در هزینه‌ها و افزایش شانس پذیرش مقالات در مجلات بین‌المللی می‌شود. در واقع، اشراق تنها یک ارائه‌دهنده خدمات ترجمه نیست، بلکه شریک علمی بلندمدت پژوهشگران در مسیر انتشار مقالات و متون تخصصی است.

راه‌های ارتباطی با موسسه انتشاراتی اشراق

کارشناسان و مشاوران موسسه انتشاراتی اشراق به صورت تمام‌وقت حتی در روزهای تعطیل آماده ارائه خدمات حرفه‌ای و باکیفیت به مشتریان و کاربران خود هستند. برای دریافت مشاوره می‌توانید از طریق سایت به صورت آنلاین با مشاورین موسسه گفت‌وگو کنید و یا از طریق تماس تلفنی با شماره‌های زیر در ارتباط باشید:

eshragh_company

isi.eshragh@gmail.com

09149724933

041-33373424

لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
  ارسال به دوستان:


سوالات متداول

ترجمه تخصصی باعث انتشار مقاله در مجلات بین‌المللی، ارتقای رزومه علمی و اشتراک دانش با جامعه جهانی می‌شود و انتقال دقیق اصطلاحات تخصصی را تضمین می‌کند.

مترجم باید فارغ‌التحصیل رشته روانشناسی باشد و تسلط کامل بر زبان انگلیسی داشته باشد تا مفاهیم علمی و اصطلاحات تخصصی را به درستی منتقل کند.

مقاله ابتدا بررسی تخصصی می‌شود، هزینه و زمان برآورد شده و پس از تایید مشتری، به مترجم متخصص سپرده می‌شود. ترجمه پس از ویراستاری علمی و زبانی به مشتری تحویل داده می‌شود و سفارشات فوری با چند مترجم هماهنگ‌سازی می‌شوند.

سوالات بیشتر
در پاسخ به:
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
اجباری
پرسش و دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
اجباری

پرسش ها و دیدگاه های کاربران
بازدیدکننده
تیم پشتیبانی
5 سال پیش
سلام و احترام فرهیخته گرامی احتراما هزینه ترجمه براساس تعداد کلمات براورد می گردد . لطفا از طریق زیر با کارشناسان موسسه در ارتباط باشید و فایل مقاله رو ارسال فرمایید یا تعداد کلمات رو بفرمایید تا براورد هزینه انجام و حضورتان اعلام گردد . ترجمه ها کاملا تخصصی و با گارانتی کیفی ارائه می گردد . شکاری 09149724933 پورباقر 09149724933
بازدیدکننده
Narges
5 سال پیش
سلام وقت بخیر خواستم بدونم هزینه ۹ صفحه برای ترجمه چقدر میشه ممنون میشم راهنمایی بفرمایید
بازدیدکننده
تیم پشتیبانی
6 سال پیش
سلام و عرض ادب خانم ملکی گرانقدر ضمن تشکر از حسن توجه ی شما به موسسه اشراق برای ادامه ی همکاری صمیمانه در خدمتتان خواهیم بود . باسپاس
بازدیدکننده
مینا ملکی
6 سال پیش
سلام روزبخیر کارتون واقعا عالیه در این بازه زمانی کوتاه من توقع این کیفیت رو نداشتم ممنونم ازتون


خدمات موسسه انتشاراتی اشراق