خدمات مقاله

خدمات ترجمه

خدمات ویراستاری

خدمات کتاب

ثبت سفارش

درباره ما

اصلاح گرامری متن مقاله انگلیسی در مؤسسه اشراق

انتشار 5 آذر 1403
مطالعه 7 دقیقه

در دنیای علمی و آکادمیک امروز، اهمیت نگارش دقیق و صحیح مقالات انگلیسی به‌منظور انتشار در مجلات معتبر بین‌المللی غیرقابل‌انکار است. مؤسسه اشراق، با ارائه خدمات تخصصی ویرایش گرامری و نیتیو مقالات انگلیسی، به رفع این نیازها کمک می‌کند. در این مطلب قرار است به اهمیت اصلاح گرامری، فرآیند انجام آن در مؤسسه اشراق، و مزایای این خدمات بپردازیم.

اصلاح گرامری متن مقاله انگلیسی در مؤسسه اشراق

ویرایش متن

ویرایش متن به مجموعه اقداماتی گفته می‌شود که برای بهبود کلی کیفیت یک نوشته انجام می‌شود. این فرآیند شامل اصلاحات زبانی، ساختاری، محتوایی، و سبک نگارش است تا متن نهایی واضح، منسجم و مناسب برای مخاطب هدف باشد.

جنبه‌های مختلف ویرایش متن

  1. اصلاح ساختاری: بازنگری در ترتیب جملات و پاراگراف‌ها برای اطمینان از انسجام و روانی متن.

  2. ارتقای سبک نگارش: تطبیق لحن و سبک متن با اهداف و مخاطبان. مثلاً متن علمی باید رسمی و بدون زبان محاوره‌ای باشد.

  3. حذف اطلاعات غیرضروری: کوتاه کردن جملات یا حذف بخش‌های زائد برای جلوگیری از طولانی شدن متن.

  4. یکپارچگی محتوا: بررسی صحت اطلاعات ارائه شده و هماهنگی بخش‌های مختلف متن.

هدف اصلی ویرایش متن

ویرایش متن بر خوانایی و انسجام تمرکز دارد. این فرآیند باعث می‌شود که متن نهایی جذاب‌تر و از نظر محتوایی منطبق با نیاز مخاطب باشد.


ویرایش گرامری

ویرایش گرامری به اصلاح اشتباهات گرامری، نگارشی و دستوری موجود در یک متن اشاره دارد. این نوع ویرایش روی قواعد زبان تمرکز دارد و از این جهت اهمیت دارد که هرگونه نقص در گرامر می‌تواند خواننده را سردرگم کرده یا حتی معنای متن را تغییر دهد.

جنبه‌های مختلف ویرایش گرامری

  1. بررسی و اصلاح زمان‌ها: اطمینان از هماهنگی و صحیح بودن زمان افعال.

    • مثال: He go to school yesterdayHe went to school yesterday.

  2. تطابق فعل و فاعل: هماهنگی بین فاعل و فعل از نظر مفرد یا جمع بودن.

    • مثال: The group of students are readyThe group of students is ready.

  3. اصلاح حروف اضافه: استفاده صحیح از حروف اضافه بسته به کاربرد آن‌ها.

    • مثال: Interested onInterested in.

  4. رفع اشتباهات املایی: تصحیح اشتباهات در نوشتن کلمات.

    • مثال: RecieveReceive.

  5. پانکچوئیشن یا علائم نگارشی: قرار دادن صحیح علائم نگارشی مانند نقطه، ویرگول، و علامت سوال.

ویرایش متن انگلیسی

هدف اصلی ویرایش گرامری

ویرایش گرامری روی صحت و دقت زبانی متن تمرکز دارد. این اصلاحات باعث می‌شود که متن از نظر قواعد زبانی بدون ایراد باشد و پیام آن به‌درستی منتقل شود.

اهمیت اصلاح گرامری در مقالات انگلیسی

نگارش صحیح مقالات علمی به زبان انگلیسی نقش کلیدی در پذیرش و چاپ آن‌ها در مجلات معتبر دارد. رعایت نکات گرامری و زبانی از اهمیت بالایی برخوردار است، زیرا:

  1. افزایش شانس پذیرش: بسیاری از مجلات علمی به کیفیت زبانی مقالات اهمیت زیادی می‌دهند. متن‌هایی با مشکلات گرامری ممکن است رد شوند یا نیاز به بازبینی داشته باشند.

  2. بهبود تأثیرگذاری علمی: متن‌های واضح و دقیق به مخاطبان کمک می‌کنند تا بهتر نتایج پژوهش را درک کنند.

  3. حفظ اعتبار نویسنده: مقالات با کیفیت پایین زبانی می‌توانند به شهرت و اعتبار علمی نویسنده آسیب برسانند.


چالش‌های نگارش مقالات انگلیسی برای غیرانگلیسی‌زبان‌ها

برای پژوهشگرانی که زبان انگلیسی زبان مادری آن‌ها نیست، نگارش مقاله به این زبان می‌تواند چالش‌برانگیز باشد. این چالش‌ها شامل:

  • اشتباهات گرامری رایج: مانند استفاده نادرست از زمان‌ها، اشتباه در تطابق فعل و فاعل، و کاربرد نادرست حروف اضافه.

  • عدم آشنایی با سبک نگارش علمی: هر مجله سبک نگارش خاصی دارد که رعایت آن برای پذیرش مقاله ضروری است.

  • کمبود وقت و منابع: بسیاری از پژوهشگران زمان کافی برای اصلاح گرامری مقالات خود ندارند.


مراحل ویرایش گرامری

ویرایش گرامری بر اساس یک فرآیند حرفه‌ای و ساختارمند انجام می‌شود تا اطمینان حاصل شود که مقالات و متون علمی از بالاترین سطح کیفیت برخوردارند. این فرآیند به‌گونه‌ای طراحی شده که تمام جنبه‌های زبانی، گرامری، و علمی متن را پوشش دهد و نویسندگان را برای ارسال مقالات خود به مجلات معتبر بین‌المللی آماده کند. در ادامه، مراحل این فرآیند به تفصیل شرح داده می‌شود:


بررسی اولیه متن

در این مرحله، مقاله یا متن ارائه‌شده توسط نویسنده به دقت بررسی می‌شود. این بررسی اولیه توسط تیم کارشناسان زبان و ویراستاران با تجربه انجام می‌گیرد تا وضعیت کلی متن ارزیابی شود.

اقدامات انجام‌شده در این مرحله

  • تحلیل مشکلات گرامری: شناسایی اشتباهات رایج مانند تطابق نادرست فعل و فاعل، استفاده اشتباه از زمان‌ها، یا ساختار جملات.

  • ارزیابی کیفیت نگارش: تعیین میزان نیاز به ویرایش گرامری، نگارشی، یا حتی بازنگری علمی در متن.

  • بررسی ساختار کلی: تحلیل چیدمان پاراگراف‌ها، انسجام جملات، و منطقی بودن جریان محتوا.

نتیجه

پس از این مرحله، تیم مؤسسه اشراق تصویری کلی از وضعیت متن به دست می‌آورد و برنامه‌ای دقیق برای مراحل بعدی تدوین می‌شود.


ویرایش اولیه

در این مرحله، ویرایشگران حرفه‌ای وارد عمل می‌شوند و اصلاحات لازم را اعمال می‌کنند. تمرکز این مرحله بر برطرف‌کردن اشکالات اساسی گرامری، نگارشی، و ساختاری متن است.

اقدامات انجام‌شده در این مرحله

  • رفع خطاهای گرامری: اصلاح تمامی مشکلات مرتبط با زمان‌ها، تطابق‌ها، حروف اضافه، ترتیب کلمات، و سایر قواعد زبان.

    • مثال: The experiment were conducted successfullyThe experiment was conducted successfully.

  • تصحیح علائم نگارشی: تنظیم صحیح نقطه‌گذاری، ویرگول، علامت‌های سوال و تعجب، و استفاده درست از خط فاصله یا گیومه.

  • بهبود خوانایی: بازنویسی جملات طولانی یا پیچیده برای روان‌تر شدن متن.

    • مثال: Due to the fact that the results were inconclusive, the hypothesis was reconsideredSince the results were inconclusive, the hypothesis was reconsidered.

  • کنترل املاء و تایپ: اصلاح اشتباهات تایپی یا املایی که ممکن است در متن وجود داشته باشد.

نتیجه

متن پس از این مرحله از لحاظ گرامری و نگارشی به سطح مطلوبی می‌رسد، اما برای تضمین کیفیت نهایی، نیاز به مراحل بعدی وجود دارد.


بازبینی تخصصی

یکی از ویژگی‌های متمایز خدمات مؤسسه اشراق، بازبینی تخصصی است. این مرحله توسط ویراستاران و کارشناسانی که در حوزه موضوعی مقاله تجربه دارند، انجام می‌شود.

اقدامات انجام‌شده در این مرحله

  • بررسی محتوای تخصصی: اطمینان از استفاده درست اصطلاحات تخصصی و تطابق مفاهیم با استانداردهای علمی رشته موردنظر.

    • مثال: در یک مقاله زیست‌شناسی، اصلاح استفاده از واژه‌های خاص مانند cellular metabolism به جای metabolism in cells.

  • تطبیق با سبک نگارش مجلات: تنظیم ساختار متن بر اساس الزامات و قالب‌بندی‌های مجلات هدف (مانند APA، MLA، یا Chicago).

  • کنترل انسجام و روانی: اطمینان از اینکه تمامی بخش‌های متن به‌صورت منطقی به هم متصل هستند و جریان محتوا حفظ شده است.

  • بررسی دقیق تغییرات: بازخوانی اصلاحات اعمال‌شده در مراحل قبل برای اطمینان از صحت و دقت آن‌ها.

نتیجه

ویرایش مقاله انجام شده و مقاله از لحاظ تخصصی و گرامری در سطح استانداردهای بین‌المللی قرار می‌گیرد.


ارائه نسخه نهایی

پس از تکمیل مراحل ویرایش و بازبینی، نسخه نهایی مقاله به نویسنده ارائه می‌شود. این نسخه نهایی به‌گونه‌ای آماده شده است که آماده ارسال به مجلات علمی یا ارائه به سایر مراجع باشد.

اقدامات انجام‌شده در این مرحله

  • گزارش تغییرات: همراه با نسخه نهایی، گزارشی از تغییرات انجام‌شده و اصلاحات ارائه می‌شود تا نویسنده به‌طور کامل در جریان ویرایش‌های اعمال‌شده قرار گیرد.

  • مشاوره نهایی: در صورت نیاز، تیم مؤسسه اشراق مشاوره‌هایی برای ارسال مقاله و تعامل با مجلات ارائه می‌دهد.

  • صدور گواهی ویرایش: در صورت درخواست نویسنده، گواهی ویرایش که نشان‌دهنده کیفیت بالای متن است، صادر می‌شود.

نتیجه

نسخه نهایی مقاله آماده ارائه به مجلات یا سایر مقاصد علمی است، بدون هیچ‌گونه خطای گرامری یا ساختاری.

ویرایش گرامری


معرفی خدمات اصلاح گرامری مؤسسه اشراق

مؤسسه اشراق با بهره‌گیری از تیمی از متخصصان زبان و ویراستاران حرفه‌ای، خدمات جامع و تخصصی در زمینه ویراستاری مقالات انگلیسی ارائه می‌دهد. خدمات این مؤسسه شامل موارد زیر است:

  1. اصلاح گرامری کامل: بازبینی و تصحیح اشتباهات گرامری، نگارشی، و ساختاری.

  2. ویرایش ساختاری: بهبود ساختار جملات و تطبیق متن با سبک نگارش علمی موردنیاز مجلات.

  3. بازخوانی و تضمین کیفیت: بررسی نهایی مقاله توسط کارشناسان مختلف برای اطمینان از کیفیت بالا.


اصلاح دستور زبان انگلیسی

ویژگی‌های خدمات مؤسسه اشراق

  • تخصصی بودن تیم ویراستاری: تیم مؤسسه اشراق شامل ویراستاران با تجربه در زمینه‌های مختلف علمی است.

  • پشتیبانی مستمر: این مؤسسه تا زمان اطمینان کامل از کیفیت مقاله، خدمات پشتیبانی ارائه می‌دهد.

  • استفاده از نرم‌افزارهای پیشرفته: در کنار ویراستاران انسانی، از نرم‌افزارهای حرفه‌ای مانند Grammarly و Trados برای اصلاح گرامری استفاده می‌شود.

  • گواهی تضمین کیفیت: پس از ویرایش، گواهی کیفیت به نویسنده ارائه می‌شود که نشان‌دهنده رعایت استانداردهای بین‌المللی است.


مزایای استفاده از خدمات مؤسسه اشراق

استفاده از خدمات اصلاح گرامری مؤسسه اشراق مزایای متعددی دارد:

  1. صرفه‌جویی در زمان: پژوهشگران می‌توانند زمان بیشتری را به تحقیق اختصاص دهند.

  2. اطمینان از کیفیت بالا: مقاله با کیفیت بالا و بدون اشکال به مجلات ارسال می‌شود.

  3. پذیرش راحت‌تر مقالات: مقالاتی که توسط مؤسسه اشراق ویرایش شده‌اند، شانس بالاتری برای پذیرش دارند.

  4. مشاوره تخصصی: پژوهشگران می‌توانند از مشاوره تیم متخصص برای بهبود مقاله خود بهره‌مند شوند.


تجربه کاربران از خدمات مؤسسه اشراق

بسیاری از پژوهشگران و دانشجویان از خدمات مؤسسه اشراق استفاده کرده و تجربه مثبتی داشته‌اند. کاربران معمولاً به موارد زیر اشاره می‌کنند:

  • سرعت عمل و دقت در ویرایش.

  • بهبود چشمگیر کیفیت زبانی مقاله.

  • پشتیبانی حرفه‌ای و ارتباط مؤثر با تیم ویراستاری.

تصحیح متن


نکات کلیدی در اصلاح گرامری مقالات علمی

در اصلاح گرامری مقالات، رعایت برخی نکات ضروری است:

  1. وضوح و انسجام: متن باید روان و بدون ابهام باشد.

  2. استفاده از زبان رسمی: از زبان محاوره‌ای اجتناب کنید.

  3. دقت در جزئیات: اشتباهات کوچک مانند املای کلمات می‌تواند کیفیت مقاله را پایین بیاورد.

  4. پیروی از دستورالعمل‌های مجله: ساختار و فرمت مقاله باید با استانداردهای مجله هدف همخوانی داشته باشد.


سخن آخر

اصلاح گرامری مقالات علمی انگلیسی یکی از مراحل حیاتی در فرآیند آماده‌سازی آن‌ها برای چاپ در مجلات معتبر است. مؤسسه اشراق با بهره‌گیری از تیمی متخصص و خدمات جامع خود، نقش مهمی در بهبود کیفیت مقالات علمی و تسهیل پذیرش آن‌ها ایفا می‌کند. اگر به دنبال افزایش شانس پذیرش مقاله خود در مجلات علمی هستید، خدمات مؤسسه اشراق می‌تواند بهترین گزینه برای شما باشد. جهت ثبت سفارش، بر روی لینک زیر کلیک نمایید:

مؤسسه اشراق

راه‌های ارتباطی با موسسه انتشاراتی اشراق

کارشناسان و مشاوران موسسه انتشاراتی اشراق به صورت تمام‌وقت حتی در روزهای تعطیل آماده ارائه خدمات حرفه‌ای و باکیفیت به مشتریان و کاربران خود هستند. برای دریافت مشاوره می‌توانید از طریق سایت به صورت آنلاین با مشاورین موسسه گفت‌وگو کنید و یا از طریق تماس تلفنی با شماره‌های زیر در ارتباط باشید:

eshragh_company

isi.eshragh@gmail.com

09149724933

041-33373424

لطفاً جهت ارائه‌ی هر نوع پیشنهاد سازنده و انتقاد، از طریق ایمیل زیر با مدیریت اجرایی مجموعه به همراه ارسال مستندات و قرار دادن شماره تماس در ارتباط باشید که حداکثر ظرف کمتر از 48 ساعت کاری به دستورات شما رسیدگی شود.

لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
  ارسال به دوستان:

سوالات متداول

بله، این گواهی نشان‌دهنده این است که مقاله از نظر گرامری و زبانی مطابق با استانداردهای بین‌المللی ویرایش شده است.

بله، تغییرات ایجادشده در متن معمولاً به‌صورت "Track Changes" در نرم‌افزار Microsoft Word ثبت می‌شوند. این امکان به نویسنده اجازه می‌دهد تمام اصلاحات را مشاهده و بررسی کند.

هزینه خدمات ویرایش گرامری بسته به موارد زیر تعیین می‌شود: حجم متن (تعداد کلمات) نوع خدمات موردنیاز (فقط گرامری یا همراه با ویرایش نیتیو) زمان‌بندی موردنظر (عادی یا فوری)

بله، ویرایش گرامری برای متون عمومی، محتوای وب‌سایت، نامه‌های تجاری، و سایر نوشته‌های غیرعلمی نیز قابل انجام است.

زمان موردنیاز برای ویرایش به حجم و پیچیدگی متن بستگی دارد. به‌طور معمول، ویرایش مقالات علمی بین 3 تا 7 روز کاری انجام می‌شود.

سوالات بیشتر
در پاسخ به:
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
اجباری
پرسش و دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
اجباری


خدمات موسسه انتشاراتی اشراق