خدمات مقاله

خدمات ترجمه

خدمات ویراستاری

خدمات کتاب

ثبت سفارش

درباره ما

ترجمه متون تخصصی پرستاری

انتشار 16 دی 1398
مطالعه 4 دقیقه

گروه ترجمه تخصصی مقالات و متون پرستاری هم اکنون آماده ارائه خدمات ترجمه با بالاترین سطح کیفی برای شما عزیزان می‌باشد. متون تخصصی ترجمه شده در این موسسه دارای 72 ساعت گارانتی می‌باشد.

ترجمه متون تخصصی پرستاری

رشته پرستاری

پرستاری از جمله رشته هایی می‌باشد که داوطلبان این رشته را با علاقه و استعداد آغاز می‌کنند این رشته طرفداران بسیار زیادی دارد و تنها رشته ای می‌باشد که داوطلبان این رشته هنوز شوق و ذوق رسیدن به موقعیت شغلی رسمی و دولتی دارند. با اینکه مسئولیت های زیادی در انتظار دانشجویان این رشته میباشد و حرفه بسیار سختی می‌باشد اما بازهم بسیاری از افراد این رشته را با عشق و علاقه دنبال می‌کنند. پرستار يكي از اعضاء كليدی در گروه مراقبت هاي بهداشتي و درمانی است. پرستار يك عضو مهم در تيم مراقبت بهداشتي است  و داراي نقشهاي گسترده اي از جمله نقش مراقبتي، حمايتي، درماني، هماهنگي، مشورتي، مديريتي و تحقيقاتي مي‌باشد. در تقسيم بنديهاي آكادميک، امروز ارزش پرستار خوب همطراز يک پزشک خوب قرار مي گيرد. كار يك پزشک خوب موقعي به حد مطلوب مي رسد كه يك پرستار خوب و ورزيده مسئوليت بيمار او را بر عهده داشته باشد. بايد توجه داشت كه وظيفه يك پرستار تنها مراقبت از بيمار در بيمارستان نيست بلكه يك پرستار با مراقبت از افراد در تمام مراحل زندگي آنها از پيشگيري از بيماري‌ها گرفته تا مراقبت در هنگام بيماري و توانبخشي پس از بيماري سروكار دارد. پرستار باید آرام خونسرد و خوش اخلاق باشد و از طرفی باید توان برقراری ارتباط و آرامش دادن نیز داشته باشد برای اینکه یک پرستار موفق و حرفه‌ای باشید همه تلاش خود را در راستای یادگیری و تلاش قرار دهید.

تصویر

پرستار جز کادر حرفه ای بیمارستان محسوب می‌شود زیرا دوره تحصیلی چندساله ای که پشت سرگذاشته است متون تخصصی فراوانی مطالعه کرده است که پراز واژه‌ها و اصطلاحات تخصصی می‌باشد هیچکس نمی‌تواند یک برگه گزارش پرستاری را مطالعه کند و معنی آنرا متوجه شود برای درک معانی و اصطلاحات تخصصی فقط یک متخصص لازم است. گاها پرستاران با مشکل ترجمه مواجه هستند و برای ترجمه متون تخصصی رشته خود از ابزارهای آنلاین استفاده می‌کنند که از کیفیت آن راضی نیستند به همین جهت برای ترجمه با کیفیت و تخصصی نیازمند یک مترجم حرفه‌ای می‌باشند. اگر به عنوان یک پرستار و یا دانشجوی پرستاری نیاز به ترجمه متون تخصصی خود دارید از خدمات موسسه اشراق استفاده کنید.

ترجمه تخصصی متون پرستاری

ابزارهای ترجمه کار ترجمه را برای بسیار از مردم و اقشار جامعه تسهیل نموده اند اما متاسفانه صاحبین مشاغل حرفه‌ای و تخصصی از کیفیت این ابزاها رضایتی ندارند و چون نمی‌توان با این ابزارها ترجمه متون تخصصی را انجام داد دانشجویان رشته های مختلف نمی‌توانند از این ابزارها استفاده کنند. ابزارهای ترجمه فقط کلمات را ترجمه می‌کنند و کاری به معنا و مفهوم جمله ندارند فقط می‌توانند واژه ها را از یک زبان به زبان دیگر انتقال دهند. یک متن تخصصی پرستاری پر از اصطلاحات و واژه هایی است که مفهوم آن برای هیچکس به جز یک دانشجوی پرستاری قابل درک نمی‌باشد. برای ترجمه متون تخصصی باید از مترجمی کمک گرفته شود که در رشته پرستاری تحصیل کرده است و مهارت ترجمه تخصصی متون علمی را دارد. 

تصویر

برای همکاری با شما دانشجویان و شاغلین در حوزه رشته پرستاری موسسه پژوهش‌برتر شرایطی فراهم آورده است تا شما عزیزان بتوانید به صورت آنلاین سفارش خود را ثبت نمایید تا هر چه سریعتر فرآیند رسیدگی آغاز شود. 

خدمات موسسه اشراق

ترجمه تخصصی مقالات علمی و متون تخصصی در موسسه اشراق به صورت تضمینی و بابالاترین سطح کیفی ارائه می‌شود. کلیه متون تخصصی که در این موسسه ترجمه می‌شوند در سه سطح تخصصی طلایی, نقره ای, برنزی ارائه می‌شوند که متون تخصصی رشته پرستاری بهتر است با سطح کیفی طلایی ترجمه شوند. همچنین می‌توانید از خدمات ترجمه تخصصی به صورت فشرده و عادی استفاده نمایید. کارشناس موسسه زمان تحویل فایل مقاله برآورد دقیق هزینه و زمان را انجام خواهد داد تا بتوانید تصمیم‌گیری نمایید که با این شرایط هزینه و زمان می‌خواهید ترجمه را انجام دهید. 

مراحل ترجمه متون تخصصی در موسسه اشراق به ترتیب زیر می‌باشد:

  • ارائه کلیه خدمات ترجمه تخصصی به صورت آنلاین می‌باشد و نیازی به مراجعه حضوری نمی‌باشد.
  • فایل آماده خود را که می‌خواهید به بخش ترجمه ارسال کنید را از طریق یکی از راههای ارتباطی آنلاین به کارشناس موسسه تحویل دهید.
  • ابتدا مناسبترین مترجم برای فایل شما انتخاب خواهد شد و مترجم در اولین مرحله می‌بایست برآورد دقیقی از زمان و هزینه ترجمه را به شما اطلاع دهد تا در صورت موافقت مراحل ترجمه شروع شود.
  • در صورت موافقت مترجم باید مراحل ترجمه را آغاز کند و مطالب را به صورت کاملا تخصصی و با کیفیت و در زمان گفته شده ترجمه کند و تحویل دهد.
  • بعد از ترجمه فایل به بخش کنترل کیفی موسسه ارسال خواهد شد تا توسط تیم کنترل کیفی نیز بررسی شود و در صورت تایید این تیم فایل ترجمه به مشتری تحویل داده خواهد شد.

ارائه کلیه خدمات این موسسه با نازلترین قیمت می‌باشد و برای کسب اطلاعات دقیق از هزینه ها می‌توانید با کارشناسان ما در  این موسسه تماس حاصل فرمایید و سوالات و مشاوره های مورد نیازتان را از کارشناسان ما اخذ نمایید. علاوه بر حوزه تخصصی رشته پرستاری ترجمه در 32 حوزه تخصصی دیگر انجام می‌شود و همچنین به 37 زبان زنده دنیا می‌توانید درخواست ترجمه آنلاین دهید. ترجمه متون تخصصی با کیفیت و تضمینی در این موسسه با بهترین کیفیت ارائه می‌شوند.

مطالب مرتبط با این موضوع

لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
  ارسال به دوستان:

در پاسخ به:
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
اجباری
پرسش و دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
اجباری

پرسش ها و دیدگاه های کاربران
بازدیدکننده
تیم پشتیبانی
5 سال پیش
با سلام و احترام بله انجام میشه ، برای برآورد هزینه و زمانی بهتر است فایل مربوطه را به کارشناسان ما ارسال بفرمایید تا بررسی شود . یا تعداد کلمات وموضوع متن مورد نظر خود را ارسال بفرمایید . راههای ارتباطی با کارشناسان موسسه : مسعودی : 09149724933 isi.eshragh@gmail.com شکاری : 09149724933 isi.eshragh@gmail.com
بازدیدکننده
راحله
5 سال پیش
برای سفارش ترجمه نیتیو باید فایل مقاله رو ارسال کنم خدمتتون؟یا خدمات نیتیو ندارید؟ ترجمه از زبان فرانسه به فارسی هستش؟


خدمات موسسه انتشاراتی اشراق