خدمات مقاله

خدمات ترجمه

خدمات ویراستاری

خدمات کتاب

ثبت سفارش

درباره ما

ترجمه متن طولانی

انتشار 2 تیر 1398
مطالعه 5 دقیقه

موسسه انتشاراتی اشراق:ترجمه متونی که به زبان های دیگر نوشته شده اند و حجم مطالب آنها نیز زیاد است نیاز به دقت و توجه بیشتری در حین ترجمه دارد.زیرا هم حجم آنها بسیار زیاد است و هم نیاز به کیفیت بیشتری برای ترجمه دارد میتوانید برای ترجمه متون تخصصی و عمومی که حجم آنها زیاد است از طریق موسسه اشراق اقدام فرمایید.

فهرست []
ترجمه متن طولانی

ترجمه چیست؟

ترجمه به معنای بازگرداندن معنی لغات و کلمات از یک زبان به زبان دیگر میباشد که باید در این بازگردانی تمامی کلمات و لغات و جملات به صورت کاملا واضح ترجمه شود.افرادی که تسلط به زبان های خارجی دارند و کار ترجمه متون را انجام می دهند حتما باید در نظر داشته باشند که در بازگردانی معنی کلمات یک متن از یک زبان به زبان دیگر باید مفهوم متون و جملات کاملا حفظ شود و مطلب به صورت کاملا سلیس و روان و خوانا ترجمه شده باشد.ترجمه از اصلی ترین عوامل ارتباط و همبستگی بین کشور ها میباشد بنابر این بسیار موضوع حائز اهمیت و مهمی است و این روز ها با توجه به افزایش سطح علمی و فرهنگی افراد تعداد افرادی که تسلط به ترجمه متون و زبان های خارجی دارند بسیار بیشتر شده است و افراد میتوانند خودشان تا حدودی نیاز به ترجمه متون را کنترل کنند.رشته زبان انگلیسی در دانشگاه یک رشته مجزا میباشد و فارغ التحصیلان در این رشته بعد از اتمام دوره تحصیلی میتوانند کار ترجمه را شروع کنند اما گاها افراد احتیاج به تخصص در برخی رشته ها دارند که ترجمه متون تخصصی در برخی رشته ها نیازمند تخصص ترجمه در آن رشته میباشد.

دانشجویان و اساتید و شاغلان در هر رشته به متون تخصصی برمیخورند که برای ترجمه آنها نیاز به مترجم دارند و برای انجام ترجمه تخصصی متون در هر رشته مترجم متخصص در همان رشته نیاز است.بسیاری از افراد میپندارند که برای انجام یک ترجمه با کیفیت بسیار بالا داشتن تسلط بر لغات زبان انگلیسی شرط لازم و کافی میباشد اما چنین تصوری اشتباه است و برای ترجمه یک متن تخصصی و بسیار با کیفیت علاوه بر داشتن تسلط به ترجمه زبان انگلیسی لازم است که به لغات و اصطلاحات رایج در آن رشته نیز تسلط داشت تنها کسی میتواند لغات و اصطلاحات تخصصی را ترجمه کند که که علاوه بر داشتن تسلط به لغات زبان انگلیسی توانایی درک مفهوم لغات و کلمات و اصطلاحات رشته مورد نظر را نیز داشته باشد.برای ترجمه هر متن تخصصی مترجم متخصص در همان رشته بهترین مترجم میباشد.

ترجمه متن طولانی فوری

گاها ممکن است پیش بیاید که برای ترجمه یک متن طولانی زمان بسیار محدود باشد و افراد بخواهند که هر چه سریعتر ترجمه متون تخصصی را با بهترین کیفیت و با سرعت انجام دهند و برای این منظور نیاز به مترجمی خواهند داشت که بتواند در عین حفظ کیفیت متن مورد نظر را سریعا و در اسرع وقت ترجمه کند.برای ترجمه متون تخصصی طولانی به صورت فوری میتوانید از خدمات موسسه اشراق استفاده کنید کارشناسان و مترجمین خبره و باسابقه ای در این مجموعه فعالیت دارند که میتوانند خدمات ترجمه ترجمه تخصصی متون را با کیفیت بسیار بالا و به صورت کاملا تخصصی ارائه کنند.در این مجموعه از تمامی رشته های تخصصی چندین نفر مترجم حضور دارد که میتوانند متون طولانی شما را در عرض کمترین زمان ترجمه کنند.

ترجمه

خدمات ترجمه متون در موسسه اشراق

یکی از موسسات بسیار معتبری که در زمینه ترجمه متون عمومی و تخصصی فعالیت دارد موسسه اشراق میباشد که این مجموعه با داشتن سابقه چندین ساله در زمینه ترجمه از یک کادر مجرب و متخصص برای ترجمه متون تخصصی کمک میگیرد که در هر یک از رشته ها چندین مترجم در این موسسه حضور دارد ترجمه متن تخصصی در این موسسه به این صورت میباشد که هر مقاله در هر رشته به مترجم متخصص همان رشته واگذار میشود تا به صورت کاملا تخصصی ترجمه شود و بعد از اتمام ترجمه تخصصی متون به بخش کنترل کیفی ارسال میشوند تا از لحاظ کیفیت کنترل شوند و بعد از کنترل به مشتری تحویل داده میشوند.ترجمه تمامی متون در موسسه اشراق دارای 72 ساعت گارانتی میباشند و ترجمه تخصصی متون در هر رشته به صورت تضمینی ارائه میشود.

ترجمه متون با کیفیت و تخصصی به 37 زبان زنده دنیا و در 32 رشته تخصصی انجام میشود فرهیختگان عزیز در هر رشته ای و به هر زبانی که بخواهند میتوانند سفارش ترجمه تخصصی را ثبت کنند.

نحوه ارائه خدمات در موسسه اشراق

ارائه خدمات ترجمه متون تخصصی و عمومی در این موسسه به این صورت میباشد که شما میتوانید از طریق یکی از راههای ارتباطی آنلاین سفارش خود را ثبت نمایید تا فایل شما به بخش کارشناسی ارسال شود.کارشناس ابتدا باید برحسب رشته مورد نظر شما مترجم متخصص مناسب در آن زمینه را انتخاب کند و برآورد دقیقی در مورد زمان و هزینه را به شما اطلاع دهد تا در صورت موافقت مراحل ترجمه شروع شود.فایل به مترجم مربوطه تحویل داده میشود تا مراحل ترجمه را آغاز کند و اگر مشتری درخواست ترجمه فوری داشته باشد کارشناسان ما در موسسه اشراق میتوانند فایل مورد نظر را بین چندین مترجم تقسیم کنند تا هر یک بخشی را ترجمه کند در این صورت فایل به صورت کاملا سریع ترجمه میشود و کیفیت آن نیز حفظ میشود و بعد از ترجمه متون تخصصی و عمومی فایل به بخش کنترل کیفی موسسه ارسال میشود تا دوباره از لحاظ سطح کیفی بررسی شود و ایرادات احتمالی آن از بین برود و سپس فایل آماده تحویل میباشد و میتوانید فایل را تحویل بگیرید و در صورت عدم رضایت از کیفیت ترجمه به کارشناس اطلاع دهید تا بررسی دوباره انجام شود.

ارائه خدمات موسسه به صورت کاملا تضمنی میباشد و میتوانید با اطمینان کامل ترجمه متون تخصصی و عمومی طولانی را به کارشناسان ما در این موسسه واگذار نمایید کیفیت ترجمه موضوع بسیار مهمی میباشد اگر ترجمه متن کیفیت کافی نداشته باشد ممکن است مقاله در صورت ارسال به مجلات معتبر ریجکت شود و یا کیفیت کافی برای مطالعه نداشته باشد.از طریق راههای ارتباطی موسسه میتوانید با کارشناسان ما در ارتباط باشید و سوالات و مشاوره های مورد نیازتان را اخذ نمایید و همچنین برای ثبت سفارش نیز میتوانید از طریق راههای ارتباطی موسسه اقدام فرمایید.

سخن آخر

در پایان، اگر به‌دنبال ترجمه‌ای تخصصی، دقیق و با ضمانت برای متون علمی، دانشگاهی یا حرفه‌ای خود هستید، موسسه اشراق انتخابی مطمئن برای شماست. این موسسه با بهره‌گیری از مترجمان نیتیو و متخصص در 39 زبان زنده دنیا و ده‌ها رشته علمی، خدماتی با کیفیت تضمینی و متناسب با نیازهای تخصصی شما ارائه می‌دهد.

مؤسسه اشراق

یکی دیگر از ویژگی‌های برجسته موسسه اشراق، تنوع در زمان‌بندی تحویل ترجمه‌هاست که به شما انعطاف کامل برای برنامه‌ریزی می‌دهد:

نوع زمان‌بندی

شرح خدمات

عادی

مناسب برای پروژه‌هایی با زمان کافی. ترجمه با کیفیت بالا توسط مترجمان متخصص، در بازه‌ی زمانی استاندارد تحویل داده می‌شود.

فشرده

برای مواقعی که زمان کمتری دارید. تحویل سریع‌تر نسبت به حالت عادی، بدون کاهش محسوس در کیفیت.

فشرده پلاس

گزینه‌ای برای پروژه‌های بسیار فوری. حداکثر سرعت و دقت در تحویل ترجمه، همراه با اولویت‌دهی ویژه از سوی تیم مترجمین.

اگر به‌دنبال ترجمه‌ای هستید که نه‌تنها دقیق و روان باشد بلکه برای پذیرش در ژورنال‌ها و کنفرانس‌های معتبر هم آماده شده باشد، کافی است به اشراق اعتماد کنید.

راه‌های ارتباطی با موسسه انتشاراتی اشراق

کارشناسان و مشاوران موسسه انتشاراتی اشراق به صورت تمام‌وقت حتی در روزهای تعطیل آماده ارائه خدمات حرفه‌ای و باکیفیت به مشتریان و کاربران خود هستند. برای دریافت مشاوره می‌توانید از طریق سایت به صورت آنلاین با مشاورین موسسه گفت‌وگو کنید و یا از طریق تماس تلفنی با شماره‌های زیر در ارتباط باشید:

eshragh_company

isi.eshragh@gmail.com

09149724933

041-33373424

لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
  ارسال به دوستان:


سوالات متداول

ترجمه مقاله تبدیل دقیق متن علمی از یک زبان به زبان دیگر با حفظ مفاهیم تخصصی است و برای چاپ در مجلات معتبر یا استفاده دانشگاهی انجام می‌شود.

بله، ترجمه مقاله باید توسط مترجم آشنا با حوزه تخصصی انجام شود تا اصطلاحات علمی و مفهوم اصلی متن به‌درستی منتقل شود.

حجم مقاله، رشته تخصصی، زبان مبدأ و مقصد و فوریت تحویل از عوامل اصلی تعیین‌کننده هزینه هستند.

سوالات بیشتر
در پاسخ به:
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
اجباری
پرسش و دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
اجباری

پرسش ها و دیدگاه های کاربران
بازدیدکننده
کارشناس پژوهش‌برتر
4 سال پیش
سلام و احترام و ممنون از انتخاب موسسه اشراق هزینه ترجمه براساس تعداد کلمات براورد می شود .
بازدیدکننده
zr
4 سال پیش
هزینه ترجمه تمام فایل ها یکسان است؟
بازدیدکننده
تیم پشتیبانی
6 سال پیش
سلام و عرض ادب در تمامی زمینه ها موسسه ترجمه ی تخصصی انجام میدهد . برای کسب راهنمایی های بیشتر لطفا با کارشناسان ما تماس حاصل بفرمایید : مسعودی : 09149724933 isi.eshragh@gmail.com شکاری : 09149724933 isi.eshragh@gmail.com
بازدیدکننده
ناشناس
6 سال پیش
ترجمه هایی که انجام میدین توی موسسه تون باید تخصصی باشند ؟ ترجمه رمان ها و مطالب عمومی رو ندارین؟


خدمات موسسه انتشاراتی اشراق