خدمات مقاله

خدمات ترجمه

خدمات ویراستاری

خدمات کتاب

ثبت سفارش

درباره ما

ترجمه تخصصی متون انگلیسی به فارسی

انتشار 1 مرداد 1398
مطالعه 3 دقیقه

با توجه به انتشار حجم گسترده ای از آثار علمی به زبان انگلیسی و اهمیتی که این زبان در جوامع علمی و آکادمیک پیدا کرده است نیاز به انجام ترجمه تخصصی انگلیسی روز به روز بیشتر احساس می گردد.

ترجمه تخصصی متون انگلیسی به فارسی

ترجمه تخصصی چیست؟

فارغ از این مسئله که بخواهیم ترجمه انگلیسی به فارسی داشته باشیم و یا برعکس از فارسی به انگلیسی ترجمه کنیم ترجمه تخصصی اینگونه تعریف می‌شود: ترجمه ای که دربرگیرنده عبارات و مفاهیم تخصصی پیرامون یک دانش خاص می‌باشد مثل ترجمه مقالات رشته پزشکی یا بازرگانی و غیره. بنابراین به دلیل حضور اصطلاحات تخصصی فراوان در متون تخصصی ضروری است ترجمه آنها به دست مترجمین متخصص همان رشته تخصصی انجام گیرد.

با توجه به انتشار حجم گسترده‌ای از آثار علمی به زبان انگلیسی و اهمیتی که این زبان در جوامع علمی و آکادمیک پیدا کرده است نیاز به انجام ترجمه تخصصی انگلیسی روز به روز بیشتر احساس می‌گردد. به همین دلیل ترجمه انگلیسی به فارسی متون بیش از سایر ترجمه‌ها در بین دانشجویان و اهل علم رواج یافته است. باید توجه کرد این نوع از ترجمه نیازمند داشتن دانش و تخصص کافی در زمینه متون تخصصی می‌باشد چرا که ترجمه به روش تخصصی بسیار متفاوت‌تر و پیچیده‌تر از ترجمه عمومی می‌باشد بنابراین برای اینکه مترجم درک کاملی از موضوع داشته باشد و بتواند مفهوم را به درستی به خواننده انتقال دهد بایستی تسلط کافی به تکنیک‌های ترجمه در حوزه تخصصی متون داشته باشد.

تصویر

ترجمه باید مترجم متخصص انجام گیرد؟

ترجمه، تغییر واژگان و ساختار کلمات از زبان مبدا و انتقال مفهوم آنها به زبان مقصد است. باید بدانیم در ترجمه یک متن ، مهمترین مسئله انتقال درست مفهوم است. در این بین ترجمه تخصصی کار بسیار ظریف و حساسی است و نیازمند علم ترجمه شناسی است. باید مترجم تخصصی علاوه بر تسلط در زبان مبدا و مقصد، در موضوع متن نیز مطالعاتی داشته باشد. در ترجمه مقاله انگلیسی به فارسی مشکلات زیادی ممکن است بوجود آید که کیفیت ترجمه شما را تحت تاثیر قرار دهد. مثلا اگر شما نیاز دارید یک نوشته علمی در زبان انگلیسی را به زبان دیگری ترجمه کنید، شیوه نوشتن باید آکادمیک، علمی و حرفه ای، روشن، دقیق و آموزنده باشد. گرامر، املا و نقطه گذاری باید کامل باشد. استدلال کلی مقاله، نتیجه‌گیری و پیشرفت آن باید به طور موثر بیان شود.
ترجمه علمی فراتر و بیشتر از رونویسی چند کلمه و اصطلاحات تخصصی به زبان دیگر است. در امتیاز دهی به یک ترجمه خوب نه تنها دقت فنی آن، بلکه سهولت و سیالیت آن حائز اهمیت است. به همین دلیل، مترجمی که برای ترجمه مقاله تخصصی انتخاب می گردد علاوه بر داشتن تسط بر زبان شناسی، باید با مواد علمی استفاده شده در ترجمه آشنا باشد شود.

ویژگی‌های مترجم متخصص

در صورتی که به زبان انگلیسی و یا هر زبانی که قصد ترجمه از آن زبان را دارید (زبان مبدأ) مسلط نیستید می‌توانید ترجمه تخصصی خود را به مترجمین موسسه اشراق بسپارید تا سفارش خود را در کمترین زمان و با بالاترین کیفیت انجام دهند. مترجمین این موسسه تمامی ویژگی‌هایی را که یک مترجم متخصص باید داشته باشد را دارا می‌باشند. از جمله این ویژگی ها به موارد زیر می‌توان اشاره نمود:

  1. تسلط بر زبان مبدا و مقصد ترجمه
  2. صرف زمان برای ترجمه
  3. ساده و روان بودن ترجمه
  4. انتخاب مترجم با سابقه ترجمه مقالات تخصصی
  5. تسلط بر دامنه و زمینه تخصصی اطلاعات ارائه شده در مقاله
 

تصویر

 موسسه تحقیقاتی اشراق با گرد هم آوردن بهترین و مجرب‌ترین مترجمان فوق تخصصی توانسته است رضایت بسیاری از دانشجویان و محققین داخلی را در زمینه ترجمه برآورده کند. این موسسه به صورت غیر حضوری، با دریافت فایل متن درخواستی برای ترجمه، در سریع ترین زمان ممکن و با قیمت مناسب، تمام نیازهای شما را در قبال ترجمه تخصصی برآورده می‌کند. مترجمین این شرکت، همگی دارای مدارج بالای علمی بوده و کاملا از میزان حساسیت موضوع ترجمه برای پژوهشگران و دانشجویان آگاه هستند، از این رو، تیم تخصصی موسسه اشراق، آمادگی خود را برای ارائه انواع خدمات پژوهشی، از جمله ترجمه تخصصی را برای تمام پژوهشگران و دانشجویان، اعلام می‌دارد.

مراحل ترجمه تخصصی در موسسه اشراق

  • ارسال فایل ترجمه توسط مشتری به ایمیل موسسه
  • بررسی فایل توسط کارشناس موسسه و محاسبه زمان و هزینه‌ی ترجمه
  • دریافت هزینه‌ی ترجمه از مشتری
  • ارائه ی فایل به مترجم تخصصی 
  • ویرایش فایل ترجمه شده توسط ویراستار موسسه
  • اتمام ترجمه و ارائه‌ی فایل ترجمه شده در زمان توافقی به مشتری

ثبت سفارش ترجمه تخصصی متون از انگلیسی به فارسی

لطفا امتیاز خود را ثبت کنید
1 5
  ارسال به دوستان:

در پاسخ به:
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
اجباری
پرسش و دیدگاه شما
اختیاری
اختیاری (نمایش داده نخواهد شد)
اجباری


خدمات موسسه انتشاراتی اشراق